Traduceri de Aurel Iordache, pagina 4
În timpul asediului...
Cenușa-mi să v-o las, e prea vetust...
Mai bine-un biftec pentru voi, frumoase!
Gustând, veți spune că Hugo rămase
Tot delicat, tot fin și de... bun gust
epigramă de Victor Hugo din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Soției și strigoiului cumnatei mele
Strigoiule, de ce transpiri cât șapte,
Ca să mă chinuiești în orice noapte,
Când știi că-n zori se scoală sora ta?!
Doar n-ai uitat că-s însurat... cu ea?!
epigramă de Socrate din Râsul lumii la români (2010), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
O invitație la masă, D-nei Judith Gauthier
Dac-ați veni, făcându-mi o favoare,
V-aș oferi un prânz fără rival:
Chiar Pegasul mi-aș pune la frigare
Să vă ofer o aripă... de cal.
epigramă de Victor Hugo din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Celebrități și anonimi
Unei celebrități îi este-admis
Să scrie-o piesă-așa cum mi-ai trimis.
Dar tu ești anonim, deci se impune
Să dai pe piață numai piese... bune.
epigramă de Voltaire din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Autoepitaf
E Molière aci-n sicriu,
Dar nu știu dacă-i mort sau viu...
Să fie mort... Cum a murit,
Fiind bolnav... închipuit?!
De nu e mort, nu spui ca mine
Că-și joacă rolul... foarte bine?!
hexagramă de Moliere din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Orgoliosului
Între el și soare
Am găsit și punți:
Nu-i privești în față
Fără să te...-ncrunți.
epigramă de Pușkin din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Afrodita în fața statuii sale
Statuia mea e, sigur, genială...
Dar când m-a văzut sculptoru'-așa... goală?!
distih de Platon din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
Pantha rhei. Lui Heraclit
Când știu că totul curge ca un val,
Mă simt cuprins d-o teamă ce mă-ngheață:
Ca slab înotător, voi face față
Imensului torent... universal?!
epigramă de Platon din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Precizări autobiografice. Celui care mă întreabă dacă la origine sunt negru
Bunicul - negru, iar al tău - maimuță...
De ce-aș mai încerca păreri de rău?!
Acum pricepi că neamul meu începe
Exact unde sfârșește neamul... tău.
epigramă de Alexandre Dumas, traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Termotaxa
De la o vreme (chiar și vara!),
Rămân perplex, primind factura:
Cu cât mai tare arde țara,
Cu-atât mai scumpă e căldura!
epigramă de Efim Tarlapan din Îngerii din cerul gurii... (2003), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!