Index și topuri | Comentarii recente | Citate la întâmplare | Adaugă citat

Petru Dimofte

Traduceri de Petru Dimofte, pagina 226

Marea și omul

Nu vei domestici această mare
prin umilință sau extaz,
însă îi poți râde
în față.

Râsul
a fost inventat de cei
care trăiesc puțin,
asemeni un hohot de râs.

Marea, eternă,
nu va învăța niciodată să râdă.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Giorgos Seferis

În peșterile mării

În peșterile mării
este o sete este o dragoste
este un extaz
toate dure ca niște scoici
le poți ține în palma ta.

În peșterile mării
zile întregi ți-am scrutat privirea
și nu te-am cunoscut. Nici tu pe mine.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Langston Hughes

Vise

Ține-te-aproape de vise,
Dacă visele mor
Viața este-o pasăre cu aripi frânte
Refuzată de cer și de zbor.

Ține-te aproape de vise,
Dacă visele se duc, dacă le pierzi,
Viața e un câmp sterp
Înghețat în zăpezi.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "The Dream Keeper: And Other Poems Paperback" de Langston Hughes este disponibilă pentru comandă online la 49.99 lei.
Ezra Pound

Altarul

Haideți să întemeiem aici o prietenie deosebit㠖
Flama, toamna și trandafirul verde-al iubirii
S-au înfruntat aici, acesta este un loc fermecat;
Unde s-au întâmplat, întâlnit, toate-acestea pământul este sfânt.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Early Poems Paperback" de Ezra Pound este disponibilă pentru comandă online la numai 12.99 lei.

Ce sunt grele ?

Ce sunt grele? Nisipul mării și lacrimile saline.
Ce durează puțin? Ziua de astăzi și ziua de mâine.
Ce sunt fragile? Florile primăverii și tinerețea lumii.
Ce sunt adânci? Adevărul și-oceanul de sub boaba spumii.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Christina Rossetti: The Complete Poems Paperback" de Christina Rossetti este disponibilă pentru comandă online la 91.99 lei.

O noapte cu lună

Cu luna luminând jumătate de casă,
Cu Steaua Polară la zenit
Și cu Steaua Sudului la asfințit,
Simt primul puls cald al aerului de primăvar㠖
În cântecul unei insecte la fereastră,
Sub perdeaua de mătase verde.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Prima zi a lui Jack la țărm

Întors dintr-un lung voiaj pe mare,
El dansa și țopăia de bucurie,
Ca un copil voios care tocmai a primit o jucărie
Și care mâine nu va merge la școală, de aia-l doare
La bască, pentru că mâine-i zi de sărbătoare.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Noaptea, în luntre pe râul Jiande

În vreme ce luntrea se leagănă ancorată-n ceața străvezie
și lumina zilei cade-n amurg, se întorc amintiri de demult...
Cât de largă era lumea și cât de aproape de cer copacii,
Și cât de clară-n apă luna de alături.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Christmas

Fetițe în sarafane își amintesc de tată
Și golanii își amintesc de-o mamă bună,
Și copii fericiți nu dorm noaptea toată,
Și în zorii de Crăciun clopoțeii sun㠖
Chiar și sclipitorul clopoțel
De la Dorchester Hotel.

poezie de din Câteva crizanteme târzii, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Din mare-au ieșit călăreți negri

Din mare-au ieșit călăreți negri.
Se auzea clang-clang de sulițe și scuturi,
Sunet de copite și zornăit de pinteni,
Urlete sălbatice și plete în vâltoarea aerului,
În vuietul vântului –
Astfel călătorește păcatul.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "The Red Badge of Courage & Other Stories" de Stephen Crane este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -19.99- 7.99 lei.

<< < Pagina din 360 > >>


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook