Traduceri de Florea Ștefănescu, pagina 4
Ca pe vremea lui Isus
În lumea asta mare
Când vreunul vrea schimbare
El pare deplasat
Și e crucificat.
epigramă de Goethe din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Porcul și avarul
Porcul cu avarul
E-asemănător:
Ambii-oferă darul
Doar atunci când mor.
epigramă de Friedrich von Logau din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Se zice că...
În această lume mare
Numai o femeie-i rea.
Zic bărbații fiecare:
Asta e nevasta mea!
epigramă de Gotthold Ephraim Lessing din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Săgetătoarea
Dacă inima ți-e mare
Fii atent: la o adică,
O țintește fiecare
Mai ușor ca pe-una mică.
epigramă de Otto Ernst din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vițica și boii
Boii o curtau în turmă
Și i-au pus și lanț de aur,
Dar vițica, pân' la urmă,
A cedat doar unui taur.
epigramă de Gotthold Ephraim Lessing din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Unuia veninos
Întins pe fân uscat a stat
Și-un scorpion l-a înțepat,
Dar n-a urmat ce v-ați gândit
Că scorpionul a murit.
epigramă de Gotthold Ephraim Lessing din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Nemerite
Te lauzi cu sorgintea ta,
Dar nu mai ai nimic din ea,
Din focul sfânt al bunilor,
Tu moștenești cenușa lor.
epigramă de Johann Gottfried von Herder din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Scuzele epigramistului
Iertați-mi fapta, nu e gravă,
C-am tras cu o săgeată dreaptă;
Săgeata nu e cu otravă
Și nu ucide, ci îndreaptă.
epigramă de Cristian Morgenstern din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Consecință
Dac-am crede-n Dumnezeu
Ca în regi și-n împărați,
Nu ne-am război mereu
Și-am trăi ca între frați.
epigramă de Johann Gottfried von Herder din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Stimulente pentru bârfă
Ca bărbații să vorbească,
Dă-le teme cu bogați,
Damelor, ca să bârfească,
Dă-le teme cu bărbați.
epigramă de Ludwig Fulda din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!