Index și topuri | Comentarii recente | Citate la întâmplare | Adaugă citat

Simona Enache

Traduceri de Simona Enache, pagina 3

Mauro Parrini

Nu există emoție mai mare decât cea care încearcă să se exprime prin intermediul conceptelor.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Antologia aforismului românesc contemporan
cumpărăturiAntologia aforismului românesc contemporan, ediția a II-a
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Maria Luisa Spaziani

Nu-mi place moartea, stupidă, întunecată, autoreferențială, mesager fără mesaj, nici măcar pentru sine.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului “Torino in Sintesi” (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Mauro Parrini

Fiecare țară are deja scriitorul său, precum odată avea preotul său: în perspectiva învierii umanitatea o preferă, fără zăbavă, pe cea din publicații.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Sandro Montalto

"A trăi e minunat" ni se spune, și iată că a sosit ora pentru o altă injecție de morfină: atunci poate este adevărat că viața e un vis. Dar să nu uităm niciodată ceea ce pare că au fost unele dintre ultimele cuvinte ale lui Kafka: "Doctore, dacă nu mă ucideți, sunteți un asasin!"

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului “Torino in Sintesi” (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Silvana Baroni

Abundența de parfumuri peste tot... a dezodorizat feromonii.

aforism de (2007), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiSunt disponibile și textele în spaniolă și italiană.
Maria Luisa Spaziani

Narcisistul: "Acum să vorbim puțin despre tine, mă iubești?"

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului “Torino in Sintesi” (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Silvana Baroni

Prea des punem punct și virgulă, acolo unde ar fi mai bine să punem punct.

aforism de , traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiSunt disponibile și textele în spaniolă și italiană.

Poezie nelegitimă

În acea seară în care am făcut dragoste
imaginară cu tine,
nu am fost prudentă
și, după un timp, mi s-a umflat mintea;
să știi că, în urmă cu două nopți,
cu dureri chinuitoare,
mi s-a născut o poezie nelegitimă;
va purta doar numele meu,
dar seamănă cu tine, are aerul tău străin;
în timp ce nu bănuiești nimic din nimic,
să știi că ți s-a născut o fiică.

poezie de din Teresino (1981), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Silvana Baroni

Ar trebui să se vorbească doar în prezența unui dicționar.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Silvana Baroni

Dacă în democrație ne este permis să vorbim, nu înseamnă că vom fi și ascultați.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.

<< < Pagina din 34 > >>


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook