Traduceri de Simona Enache
- ambiguitate
- Ambiguitatea este reversul feței.
definiție aforistică de Mario Postizzi din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Persoana insensibilă se laudă că nu a plâns niciodată. Cel mult, a comercializat lacrimile altora.
aforism de Mario Postizzi din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Printre atâtea santinele pe care le-am văzut la operă, viitorul este, de departe, cel mai distrat. Nu numai că permite tuturor să treacă: dar în fiecare prostie recunoaște și salută un cuvânt de ordine.
aforism de Roberto Morpurgo din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Păianjenul nu știe dacă este primăvară sau vară. Așteaptă anotimpul muștelor.
aforism de Fabrizio Caramagna din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Libertatea prea slobodă este un lanț în plus.
aforism de Mario Postizzi din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Când un câine vede o stea căzătoare, ar vrea să o ducă înapoi, dar nu știe la cine.
aforism de Fabrizio Caramagna din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
A avea o idee banală și a avea o idee fixă sunt acțiuni foarte similare, cu singura diferență că prima deschide ușile saloanelor, iar a doua, pe cele ale ospiciilor.
aforism de Roberto Morpurgo din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Jurnal, prima pagină: Azi m-am născut. Acest lucru, știu, mă va duce la mormânt.
aforism de Sandro Montalto din Aforismul în Italia. Antologia Premiului Torino in Sintesi (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
- abstinent
- Abstinentul este un om îmbătat de precauții.
definiție aforistică de Silvana Baroni (2007), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cine scrie un jurnal intim este, în mod constant, în căutare de puțină lenjerie.
aforism de Mario Postizzi din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!