Traduceri de George Budoi
Superstiția este prostească, copilărească, primitivă și irațională, dar ce te costă să bați în lemn?
aforism de Judith Viorst, traducere de George Budoi
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!



De ce să mă căsătoresc și să fac nefericit un bărbat, când pot să rămân nemăritată și să fac nefericiți cu miile?
citat din Carrie P. Snow, după Frederick Lonsdale, traducere de George Budoi
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!



Pentru cadranul solar al Katrinei
Orele zboară,
Florile mor;
Zile noi,
Căi noi
Trec pe lângă tine!
Dragostea rămâne.
Timpul este
Prea Lent pentru cei care așteaptă,
Prea Iute pentru cei care se tem,
Prea Lung pentru cei îndurerați,
Prea Scurt pentru cei care se bucură;
Dar pentru cei care Iubesc,
Timpul Nu există.
poezie de Henry Van Dyke din Muzică și alte poeme (1904), traducere de George Budoi
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!


Să râdem de greșelile noastre ne poate prelungi viața. Să râdem de ale altuia ne-o poate o scurta.
aforism de Cullen Hightower, traducere de George Budoi
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!




40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!

Vânturile soartei
O navă se-ndreaptă spre est, iar alta spre vest,
Cu-aceleași vânturi care suflă:
E dispunerea velelor,
Și nu furtunile,
Cea care decide calea pe care să meargă.
Ca vânturile mării sunt vânturile destinului,
Când navigăm prin viață:
E dispoziția sufletului cea care
Decide scopul său,
Nu calmul sau conflictul.
poezie de Ella Wheeler Wilcox din World Voices (1916), traducere de George Budoi
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!



Un popor care alege politicieni corupți, impostori, hoți și trădători, nu este victimă, ci complice.
atribuit lui George Orwell, traducere de George Budoi
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!



Rondelul despărțirii
La orice despărțire murim câte puțin,
În inima iubită devii tot mai străin;
De fiecare dată pierzi câte-un pic din tine,
Iar zilele frumoase rămân tot mai puține.
Plecarea-i nostalgie, o tórtură, un chin,
E versul cel din urmă al unui drag poem,
În inima iubită murim câte puțin,
E-un cânt de-nmormântare, funebrul recviem,
La orice despărțire ți-e inima pustie,
Chiar dacă-i temporară sau e pentru vecie,
În inima iubită devii tot mai străin,
La orice despărțire murim câte puțin.
rondel de Edmond Haraucourt (1890), traducere de George Budoi
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!

O femeie nu uită niciodată bărbații pe care i-ar fi putut avea; un bărbat, femeile pe care nu le-a putut avea.
citat din Marjorie Kinnan Rawlings, traducere de George Budoi
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!



Când iubim, ne iluzionăm că nimeni nu poate iubi ca noi. Când suferim, că nimeni nu poate suferi ca noi.
citat din Roberto Gervaso, traducere de George Budoi
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!



Din cele două tipuri de nebunie temporară, una duce la sinucidere, cealaltă la căsătorie.
aforism de Ambrose Bierce din Epigrams (1911), traducere de George Budoi
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!


