Traduceri de Aurel Iordache, pagina 5

Previziuni
Va fi poporu-n veci eliberat
De asuprire și de făr-de-lege,
Prin cel din urmă preot spânzurat
Cu intestinul ultimului... rege.
epigramă de Voltaire din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!




Trecut și viitor
Gândindu-mă la ce-a fost în trecut,
Iubita mea-i o sfântă și-o sărut.
Eu, deși drac, mă consolez ușor:
Sunt, cum s-ar zice, om de viitor.
epigramă de Oscar Wilde din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!




Talent și geniu
Știu, critica nu mă răsfață
Și-are dreptate, evident:
C-am pus în opere talent,
Iar geniul l-am pus... în viață.
epigramă de Oscar Wilde din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!



Lume bună
-Văd în cartea ta, poete, gloată numai și prostime...
N-ai găsit și lume bună vrednică de-nalt și rime?!
-Am găsit și lume bună, despre ea atât se scrie!,
Dar văzut-ai... lume bună să-ți inspire-o... poezie
epigramă de Goethe din Din epigramiștii lumii, mică antologie (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!



Iubitei
Când te privesc în față, scumpa mea,
Afirm și eu năstrușnica idee
Că-i mai ușor să mori pentru-o femeie,
Decât, o Doamne, să... trăiești cu ea!
epigramă de Byron, traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!



Împărțire judicioasă
Timpul și-a-mpărțit în două,
Știe omul să trăiască:
Jumătate vrea să-l doarmă,
Restul să... se odihnească.
epigramă de La Fontaine din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!



Relații
În ce relații sunt cu Dumnezeu?
Nu depășim a codului uzanță.
Aștept o vorbă... Tace. Tac și eu
Și-atunci ne salutăm de la... distanță.
epigramă de Voltaire, traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!



Omenească
Trăiesc din greu în lumea nouă,
Dar asta-i viața: urci sau cazi...
Și totuși, chiar așa ca azi,
Aș mai trăi un... secol, două.
epigramă de Goethe din Din epigramiștii lumii, mică antologie (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!



Mie, după eșecul piesei "Meșterul Solness"
Această piesă scrisă tare greu
O-nțelegeam doar eu și Dumnezeu,
Dar mi-o jucarăți voi în așa fel
Că astăzi o-nțelege numai... El.
epigramă de Henrik Ibsen, traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!



Egoism. Strigoiul cumnatei sale
Strigoiule, de ce transpiri cât șapte,
Ca să mă chinuiești în orice noapte,
Când știi că-n zori se scoală sora ta?!
Doar n-ai uitat că-s însurat... cu ea?!
epigramă de Socrate din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
