Index și topuri | Comentarii recente | Citate la întâmplare | Adaugă citat

William Shakespeare

Lista completă

Slender: Cât oi trăi nu mă mai îmbăt vreodată, numaidecât în tovărășia unor oameni de treabă, cu bun-simț și evlavioși. De-o fi să fie iar, măcar să mă îmbăt cu unii ce au frică de Dumnezeu, nu cu niște tâlhari și bețivani.

replică celebră din piesa de teatru Nevestele vesele din Windsor, Actul I, Scena 1, scenariu de William Shakespeare (1602), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.
cumpărăturiCartea "Othello. Othello Moor of Venice" de William Shakespeare este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -33.00- 18.99 lei.

Hamlet: Din câte am auzit, câțiva făptași, aflați la teatru-n staluri, au fost atât de răvășiți de jocul de pe scenă, încât fără zăbavă și-au mărturisit fărădelegile comise.

replică celebră din piesa de teatru Hamlet, Actul II, Scena 2, scenariu de William Shakespeare (1599), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.

Al treilea gentilom: O vorbă înțeleaptă adoarme într-o ureche bleagă.

replică celebră din piesa de teatru Poveste de iarnă, Actul V, Scena 2, scenariu de William Shakespeare (1610)
Adăugat de Lucian VeleaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Mai multe înregistrări în
Audioteca Citatepedia
înregistrare audio
Interpretează: Michelle Rosenberg

Demetrius: Nu-i de mirare, stăpâne; cum să nu vorbească un leu, când sunt atâția măgari care vorbesc?

replică celebră din piesa de teatru Visul unei nopți de vară, Actul V, Scena 1, scenariu de William Shakespeare (1596), traducere de Dan Grigorescu
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Regele Claudius: Cuvintele îmi zboară, iar judecata-mi rămâne mult în urmă. Cuvinte fără chibzuială, la cer n-ajung nicicând.

replică celebră din piesa de teatru Hamlet, Actul III, Scena 3, scenariu de William Shakespeare (1599), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.

Hamlet: Cezarul mort și-ajuns nițel pământ
Azi umple-o bortă și-apără de vânt.
Ăst pumn de lut, mai ieri a lumii fală,
Cu viscolul se luptă-n tencuială!

replică celebră din piesa de teatru Hamlet, Actul V, Scena 1, scenariu de William Shakespeare (1599), traducere de Ion Vinea
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Sunt disponibile și traduceri în franceză, spaniolă, catalană, portugheză, italiană, germană, maghiară și poloneză.

Primul gropar: Lovi-l-ar ciuma de pungaș netot! Mi-a turnat în cap o cană-ntreagă de vin alb, odată. Țeasta pe care o vezi, stăpâne, a stat pe umerii lui Yorick, nebunul regelui.

replică celebră din piesa de teatru Hamlet, Actul V, Scena 1, scenariu de William Shakespeare (1599), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Sunt disponibile și traduceri în franceză, spaniolă, catalană, portugheză, italiană, germană, maghiară și poloneză.

Hamlet: Cuvântul ar fi mai înrudit cu faptul, dacă am purta la șold un tun.

replică celebră din piesa de teatru Hamlet, Actul V, Scena 2, scenariu de William Shakespeare (1599), traducere de Ion Vinea
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.

Cloten: Când stăpânului îi vine chef să ocărască, nu se cade ca vreunul dintre cei de față să-i taie vorba, ori mă-nșel?
Al doilea lord: În niciun chip, milord; (Aparte) dar nici să le retezi urechile.

replici celebre din piesa de teatru Cymbeline, Actul II, Scena 1, scenariu de William Shakespeare (1611), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.

Al doilea servitor: Nu putem nici noi să fim peste tot! Hai, dați-i zor, copii! Fiți harnici, cine trăiește mai mult, mănâncă toată coliva!

replică celebră din piesa de teatru Romeo și Julieta, Actul 1, Scena V, scenariu de William Shakespeare (1597), traducere de Șt.O. Iosif
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

<< < Pagina din 94 > >>

Dacă știi un alt citat, îl poți adăuga.

Pentru a recomanda citatele din William Shakespeare, adresa este:

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

William Shakespeare

William Shakespeare
dramaturg și poet englez

Evenimente biografice

Mai multe informații...

Subiecte de interes

Fani pe Facebook