Index și topuri | Comentarii recente | Citate la întâmplare | Adaugă citat

George Budoi

Traduceri de George Budoi, pagina 2

[Proștii]

Invidioși pe-aceia cu nume mari, celebre,
Iau partea, contra zilei (luminii), la tenebre.
Vai! ál lor număr mare le dă-autoritate:
De la Adam încoace sunt în majoritate.

epigramă de din Epistolă către domnii de la Academia Franceză, Versurile 109-112 (1817), traducere de George Budoi
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Jacinto Benavente

Dacă oamenii ne-ar auzi gândurile, puțini dintre noi ar scăpa să nu fie închiși ca nebuni.

aforism clasic de , traducere de George Budoi
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Antologia aforismului românesc contemporan
cumpărăturiAntologia aforismului românesc contemporan, ediția a II-a
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!

Cine spune că iadul este pe lumea cealaltă, cunoaște rău lumea aceasta.

aforism de din Il grillo parlante (1983), traducere de George Budoi
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Joseph Joubert

Nu trebuie să alegi ca soție decât femeia pe care ai alege-o ca prieten, dacă ar fi bărbat.

aforism clasic de din Pensées, maximes et essais (1920), traducere de George Budoi
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Mai multe înregistrări în
Audioteca Citatepedia
înregistrare audio
Voce: Michelle Rosenberg
în alte limbiEste disponibil și textul în franceză.

Între brațele unei femei, mă simt un ostatic; între picioarele ei, un cuceritor.

aforism de din Aforismi (1994), traducere de George Budoi
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.

Femeia este o carte pe care Dumnezeu a scris-o cu litere de aur, dar nu oricine știe s-o citească.

aforism de George Budoi din Femeia de la A la Z în Aforisme (1 martie 2013), traducere de George Budoi
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
Sunt disponibile și traduceri în engleză, franceză, italiană și rusă.
Bertolt Brecht

Soluția

După revolta din 17 iunie,
Secretarul Uniunii Scriitorilor
A distribuit pliante pe bulevardul Stalin,
În care spunea că poporul
A pierdut încrederea guvernului
Și c-ar putea s-o recâștige
Numai prin dublarea eforturilor la locul de muncă.
În acest caz, n-ar fi mai simplu pentru guvern
Să dizolve poporul
Și să aleagă altul?

poezie de (13 august 2012), traducere de George Budoi
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în germană.
cumpărăturiCartea "Opera de trei parale" de Bertolt Brecht este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -39.90- 29.99 lei.
Iosif Brodski

Judecata de Apoi este Judecata de Apoi, dar un om care și-a trăit viața în Rusia trebuie să fie primit în Paradis, fără nicio ezitare.

aforism de , traducere de George Budoi
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Mai mult decit unu" de Iosif Brodski este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -47.25- 35.99 lei.
Benjamin Disraeli
partid politic
Un partid politic este o formă de crimă organizată.

definiție de în discurs la Oxford (25 noiembrie 1864), traducere de George Budoi
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 6 comentarii până acum.
Participă la discuție!
Ella Wheeler Wilcox

Dragostea aprinde mai multe focuri decât stinge ura.

în Optimism, vol. Poems of Pleasure (1900), traducere de George Budoi
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
în alte limbiEste disponibil și textul în engleză.

<< < Pagina din 3 > >>


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Evenimente biografice

  • 1958 - s-a născut
  • 2017 - Premiul special la Festivalul Internațional al Aforismului la București
  • 2018 - Premiul III la Festivalul Internațional al Aforismului
  • 2019 - Premiul III la Festivalul Internațional al Aforismului
  • 2021 - Premiul special la Festivalul Internațional al Aforismului

Fani pe Facebook