Traduceri de Camelia Oprița
Poezia e sunetul naturii când întâlnește imaginația omului. Nu este alcătuită din cuvinte, ci din gânduri trăite pe hârtie.
aforism de Camelia Oprița din Povești din Călimară (carte destinată copiilor format a 4 letter) (martie 2020), traducere de Camelia Oprița
Adăugat de Elena Vlaicu
Comentează! | Votează! | Copiază!



40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Eu cred că nimeni nu trebuie să facă ce vrea cu viața lui, ci să-i dea un sens pentru că viața este a vieții cu tot cu sens.
aforism de Camelia Oprița din Zidul gândurilor (2020), traducere de Camelia Oprița
Adăugat de Filip D.Ioan
Comentează! | Votează! | Copiază!

Ieri tata s-a prefăcut lacrimă la rădăcina copacului.
aforism de Camelia Oprița din Jurnal (9 mai 2019), traducere de Camelia Oprița
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!

Ne-am vândut patria și onoarea pe o farfurie de linte!
aforism de Camelia Oprița (2020), traducere de Camelia Oprița
Adăugat de Dobrin Filip
Comentează! | Votează! | Copiază!

Ludwig van Beethoven va rămâne lumina muzicală în realitate când granițele Europei vor dispărea.
aforism de Camelia Oprița din WordPress.com (15 mai 2015), traducere de Camelia Oprița
Adăugat de ElenaMari@
Comentează! | Votează! | Copiază!

Scriitorul își notează mai întâi propriile sentimente, apoi examinează profunzimile altor suflete ca pe o condiție pe care i-o oferă arta de a scrie - provocare și pasiune.
aforism de Camelia Oprița din Zidul gândurilor (2020), traducere de Camelia Oprița
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!

Când e la ananghie, singurul refugiu al omului e vremea din zilele soarelui, numită speranță.
aforism de Camelia Oprița din WordPress.com, Tăcerea zgomotului (1 mai 2020), traducere de Camelia Oprița
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
