Lista completă
Este lat și bătut drumul pe care se iese din rai, dar cel care ne duce acolo este o potecă îngustă și plină de spini.
Taras Șevcenko în Jurnal (1857)
Adăugat de Lucian Velea
Comentează! | Votează! | Copiază!

Testament
De-oi muri, mormânt săpați-mi
Sus pe o colină
Unde-i stepa nesfârșită,
Scumpa Ucraină.
Pe câmpiile întinse
Niprul între dealuri
Să se vadă, să se-audă
Vuietul de valuri...
Și atunci, când o să piară
Dușmanii din țară,
M-oi trezi și voi ieși eu
Din mormânt afară.
M-oi urca eu până-n ceruri,
Unde Domnul șede,
M-oi ruga... Da' pân-atuncea
În Domnul n-oi crede.
Îngropați-mă, sculați-vă,
Jugul nimiciți-l
Și cu-al dușmanilor sânge
Sloboda stropiți-o.
[...] Citește tot
poezie clasică de Taras Șevcenko (25 decembrie 1845), traducere de Iurie Barjanschi
Adăugat de Mihai Cucereavii
Comentează! | Votează! | Copiază!

Maria
Tu singură-ai rămas, străină,
Amară sub amarul cer,
Sărmano, soarta îți e haină!
Lipsiți de duh și-nspăimântați
Fugiră frații de furtună,
Și tu a trebuit să-i cauți
Și să-i aduni iar împreună.
Și noaptea-n jurul tău au stat
Să-ți plângă,
Maică Preacurată,
De spaima lor i-ai scuturat
Ca de o pleavă blestemată.
Și, Maică Sfântă, iar la loc
Ai pus nădejdea să se-mbrace
Cu visul tău cuvânt de foc
În sufletele lor sărace.
Și le-ai turnat cuvântul sfânt,
Să prindă-n inimă tărie.
O, pentru sfântul tău cuvânt,
De-a pururi laudă, Marie!
[...] Citește tot
poezie clasică de Taras Șevcenko
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!

* * *
Visam cum sălcii se plecară
Peste al apelor obraz.
Era pe-aproape o căscioară
Cu flori tăcute în privaz.
Bunicul murmura în barbă.
Îi adormea în brațe-un țânc.
Și vântul mirosea a iarbă
Și răsărea o stea'n adânc
Și mama cobora duioasă
Cu zâmbet bun, cu țâța dulce,
Și pruncul și-l lua acasă
Pe perne proaspete să-l culce.
Oftând se închina moșneagul,
Prin sălcii soarele-apunea.
Și-ncet târând cu el toiagul
Spre vis bătrânul se ducea.
poezie clasică de Taras Șevcenko (1850)
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!

Testament
Săpați-mi în ziua morții mele
Mormântul în iubita Ucraină,
În stepa verde, necuprinsă,
Care surâde în lumină.
Voi sta de veghe-n lanul de porumb,
Ascultând prin anii care se petrec
Cum susură la praguri apa,
Valurile Niprului care tot trec și trec.
Când voi auzi cum, în năvala lor,
Duc cu ele către marea albastră
Sângele vrăjmașilor Ucrainei,
Voi părăsi definitiv țarina noastră,
Voi părăsi acest pământ și voi zbura
Spre-Naltul Tron Ceresc unde eu
Mă voi ruga... dar până în ziua libertății
Nu voi crede-n bunul Dumnezeu.
[...] Citește tot
poezie clasică de Taras Șevcenko, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!

Sufletul nostru nu poate muri, libertatea nu moare niciodată.
Taras Șevcenko în Caucazul (1845)
Adăugat de Lucian Velea
Comentează! | Votează! | Copiază!

Încă o nenorocire
O, Doamne, Dumnezeule, încă o nenorocire!
Și era-n țară atâta pace, fericire;
Lanțul care ne ținea neamul în robie
Ne strângea prea dureros, gata să se rupă;
Și, deodată, sângele a început
Să curgă iarăși. Ca niște câini râvnind după
Untul nostru, călăii
Sunt din nou la gâtul nostru
poezie de Taras Șevcenko, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!

Dacă știi un alt citat, îl poți adăuga.
Pentru a recomanda citatele din Taras Șevcenko, adresa este:
