Index și topuri | Albume cu personalități | Albume cu vedete | Comentarii recente | Citate la întâmplare | Adaugă citat

Stephen Foster

Lista completă

Oh! Suzana

(Solo) Am plecat din Alabama
Cu banjo-ul subsuoară
Și o tai spre Louisiana
Să îmi văd iubita iară.
A plouat întreaga noapte,
Când m-a pornit la drum dorul din sânge,
Apoi arsiți peste poate –
Dar tu, o, tu, Suzana, nu mai plânge.

(Corul) Oh! Suzana, nu mai plânge din rărunchi,
Mă întorc din Alabama cu banjo-ul pe genunchi.

(Solo) M-am cățărat pe un bampor
Ș-am coborât un râu cu valuri multe,
Avea lămpi mari luminate de Electric,
Ș-au murit cioroi cinci sute;
M-au urmărit câț'va buhai ș-apoi niște călăreți,
De am crezut că viața mi s-o stânge;
Cu ochii-închiși, așteptam să mor printre scaieți –
Dar tu, o, tu, Suzana, nu mai plânge.

[...] Citește tot

cântec, muzica de Stephen Foster, versuri de Stephen Foster
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!

O, Susanna

Gata, noi am plătit tristeții vama,
Nu mai plânge din rărunchi,
O, Susanna, căci vin din Alabama
Cu banjo-ul pe genunchi.

poezie de Stephen Foster, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

"Bietul bătrân Joe" - cunoscut și ca "Bătrânul negru Joe"

Sosesc, sosesc, sunt deja pe drum;
Capul îmi atârnă de-acum greu, deja io
Aud voci blânde șoptind, " bietul bătrân Joe."

cântec, muzica de Stephen Foster, versuri de Stephen Foster
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Căsuța veche din Kentucky (extras)

Oh! Te rog nu plânge, doamna mea,
Nu mai plânge, lacrimile tale mă dor foarte!
Hai să cântam un cântec pentru casa din Kentucky,
Pentru căsuța noastră veche de departe.

cântec, muzica de Stephen Foster, versuri de Stephen Foster
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Neamul meu de-acasă

Urmărind a râului Swanee vale
Până jos departe, printre iazuri și coline,
Dai de locul pentru care-n inima-mi e-atâta jale:
Acolo trăiesc cei de-un sânge cu mine.
Cutreier trist lumea,-n amonte și-n aval,
Căci dorul mă apas㠖
Mi-e dor de vechiul deal,
De neamul meu de-acasă.

poezie de Stephen Foster, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Vechii prieteni de acasă (extras)

În josul râului Swanee,
Departe, departe tare,
Se-întoarce inima-mi ades – în vreme ce trec anii:
Acolo-și găsesc bătrânii ca mine-alinare.
Trist, drum după drum și stradă după stradă,
Am rătăcit cunoscând lumii fața ei frumoasă,
Și, totuși, mi-e dor de vechea mea livadă,
Și de vechii prieteni de acasă.

cântec, muzica de Stephen Foster, versuri de Stephen Foster
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Dacă știi un alt citat, îl poți adăuga.

Pentru a recomanda citatele din Stephen Foster, adresa este:

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Evenimente biografice

Fani pe Facebook

 
Poți promova cultura română în lume: Intră pe www.intercogito.ro și distribuie o cugetare românească într-o altă limbă!