Lista completă
Despărțirea
- Pe plajă-ți voi trimite azi ultimul sărut.
- Și vântul, vântul mării-napoi ți l-o trimite.
- Ți-oi face semn cu șorțul, să știu că m-ai văzut.
- Și vântu-mi va aduce cuvintele-ți șoptite.
- Vărsa-voi lacrimi calde văzându-te că pleci.
- Dar vântul ți le-o șterge să fii iar ca-nainte.
- Mă voi gândi atuncea că sunt a ta pe veci.
- Ei iată-te cuminte, ei iată-te cuminte.
poezie clasică de Paul Fort din Antologia poeziei franceze (1974), traducere de Ioan I. Ciorănescu
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Muri sărmana fată...
Muri sărmana fată, din dragoste muri.
La groapă ei au dus-o, la groapă-n zori de zi.
Și singură-au lăsat-o, o, singură-n sicriu,
Și singură-au lăsat-o, plecând într-un târziu.
Ei s-au întors toți veseli, toți veseli și cântând
Cântând cu nepăsare: "Așa pier toți pe rând".
Muri sărmana fată, din dragoste muri
Și ei la câmp plecară ca-n orice altă zi.
poezie clasică de Paul Fort din Antologia poeziei franceze (1974), traducere de Ioan I. Ciorănescu
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cântecul soartei
Viața e scurtă, marea e mare.
Nu te mai văd, drăguțo, nicicând.
Nu-s marinar de două parale.
Pe mare nici urmă de vânt,
Musai să-nduri.
Scurtă e viața, marea e mare.
Asta te sperie, drag ți-s, o știu!
De ți-ar fi dragă nițel și marea,
Mi-ai spune, te du.
Musai va fi și moartea s-o-nduri,
Ca dragostea noastră, drăguțo.
Scurtă e viața, mare e marea,
Vezi tu, drăguțo.
Și-apoi furtuna, și-apoi seninul,
Și-ntârzierea, și depărtarea,
Și stânca neagră, marea căscată
[...] Citește tot
poezie de Paul Fort din Antologia poeziei franceze (1974), traducere de Maria Bănuș
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
- mâine
- Viața ne dă mereu o a doua șansă care se numește mâine.
definiție de Paul Fort
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dacă știi un alt citat, îl poți adăuga.
Pentru a recomanda citatele din Paul Fort, adresa este: