Lista completă
Către iubita evazivă
Nu mă mai iubi, te rog să pleci,
Ia-ți inima ce-mi dăruiai cândva;
În zadar pe sfânt îl rogi, în veci,
Deși poate, el nu te va salva.
poezie de Michael Drayton, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Către iubita evazivă
Nu mă mai iubi, te rog să pleci,
Ia-ți inima ce-mi dăruiai cândva;
În zadar pe sfânt îl rogi, în veci,
Deși poate, el nu te va salva.
Aceste jumătăți de săruturi mă ucid
A mai fost cineva servit astfel, seri după seri?
Cum poți fi înfometat atâta de perfid
În mijlocul unui ocean plin de plăceri?
Nu-mi mai arăta albeața sânilor, de crin,
Înrămurați cu pârâiașe azurii,
Pentru că deși ochii se satură din plin,
Setea și arșița din mine rămân vii.
Tantalus! Chinurile-ți pentru unii-s basne,
Dar prin mine toți-s preveniți în acest ceas:
Nu-i mare lucru-n Iad să fii supus la cazne,
Cât e, în Rai, să fii în flăcări ars.
Nu mă mai strânge-n brațe, deși dragi mi-s,
Și nici cu nurii tăi îmbietori nu mă-îmbăta,
[...] Citește tot
poezie de Michael Drayton, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Trebuie să te supui trezirii dimineții! Iarna tristă este de-acum în declin, fiecare pasăre își alege perechea; este ziua Sfântului Valentin.
citat din Michael Drayton
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
Ideea
Nu-i de făcut nimic, să ne sărutăm pășind în amintire.
Atât de mine-ai avut parte, până aici am fost tovarăși.
Sunt fericit, da, o spun din toată inimă la despărțire,
Când atât de simplu și de liniștit pot liber să fiu iarăși.
Să ne dăm mâna și să ștergem jurământul cel solemn
Iar dacă într-o zi ne-om întâlni din nou pe undeva
Să nu se vadă în sprânceana noastră semn
C-am fi păstrat din fosta dragoste ceva.
poezie de Michael Drayton din Poezii, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sonetul LXI Cum nimic nu-i de făcut...
Cum nimic nu-i de făcut, să ne sărutăm pășind în amintire.
Atât de mine-ai avut parte, până aici am fost tovarăși.
Sunt fericit, da, o spun din toată inimă la despărțire,
Când atât de simplu și de liniștit pot liber să fiu iarăși.
Să ne dăm mâna și să ștergem jurământul cel solemn
Iar dacă într-o zi ne-om întâlni din nou pe undeva
Să nu se vadă în sprânceana noastră semn
C-am fi păstrat din fosta dragoste ceva.
Acum când Iubirea-și dă ultima suflare, pe înserate,
Când Pasiunea zace fără-a scoate vorbă, cu puls slab,
Când Fidelitatea-îngenunchează lângă patul cel de moarte,
Iar Inocența-și închide sfioasă ochiul ei suav,
Dacă-ai dori, deși ea-i ajunsă la capătul de drum,
Din moarte tu mai poți la viață s-o aduci. Acum.
sonet de Michael Drayton, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dacă știi un alt citat, îl poți adăuga.
Pentru a recomanda citatele din Michael Drayton, adresa este: