Lista completă
Cauza infidelității bărbaților
Noi, bărbații, de aceea
Hoinărim prin noaptea-albastră:
Să găsim de fapt femeia
Care are coasta noastră.
epigramă de Ignaz Franz Castelli din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi

Comentează! | Votează! | Copiază!
Pământul nu este rotund
Nu cred că pământul are
Marginile lui rotunde
Că în lumea asta mare
Dai de colțuri pe oriunde.
epigramă de Ignaz Franz Castelli din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi

Comentează! | Votează! | Copiază!
Goana după glorie
Dus-a în război o țară
Cu întregul ei popor,
Mii și mii de inși să moară,
Că se vrea nemuritor.
epigramă de Ignaz Franz Castelli din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi

Comentează! | Votează! | Copiază!
Amantul
Prin pădurea lumii, deasă,
Ca un cuc din pom în pom,
Ca să-și facă sieși casă,
Sparge casa altui om.
epigramă de Ignaz Franz Castelli din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi

Comentează! | Votează! | Copiază!
Jupiter și Alkmene
Să-i intre-n grații dumneaei
Ca soțul ei s-a deghizat,
Dar semănând cu soțul ei
L-a refuzat.
epigramă de Ignaz Franz Castelli din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi

Comentează! | Votează! | Copiază!
Rugăciunea unei femei
Cu bărbatu-s în război:
M-a bătut, din nou, aseară.
Ia pe unul dintre noi
Doamne, eu mă mut la țară.
epigramă de Ignaz Franz Castelli din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi

Comentează! | Votează! | Copiază!
Dragostea și căsnicia
Cel ce le pricepe
Nu le prea îmbină:
Când a doua-ncepe
Prima se termină.
epigramă de Ignaz Franz Castelli din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi

Comentează! | Votează! | Copiază!
Egalitatea bărbat femeie
După obiceiuri noi
Azi egali sunt amândoi,
Drepturi au acum la fel,
Doar acasă Ea e El.
epigramă de Ignaz Franz Castelli din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi

Comentează! | Votează! | Copiază!
"Iubește-ți aproapele" (și femeia)
Crede și în Dumnezeu,
Crede și în horoscoape;
Se iubește mai mereu
Cu acel ce-i mai aproape.
epigramă de Ignaz Franz Castelli din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi

Comentează! | Votează! | Copiază!
Epitaf unui leneș
Stă în racla cea de gheață
În poziția culcat,
Cel ce a plecat din viață
Obosit de-atâta stat.
epitaf epigramatic de Ignaz Franz Castelli din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi

Comentează! | Votează! | Copiază!
Dacă știi un alt citat, îl poți adăuga.
Pentru a recomanda citatele din Ignaz Franz Castelli, adresa este: