Traduceri de Vlad Russo
Fie că suntem reacționari sau progresiști, că privim nostalgic spre trecut sau hotărât spre viitor, suntem cu toții moderni fiincă pretindem libertatea de a iubi pe cine vrem, cum vrem și cât poftim - și o exercităm.
începutul de la Și dacă dragostea ar dăinui, Cuvânt înainte de Alain Finkielkraut (2011), traducere de Vlad Russo
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
În războiul de odinioară dintre materialism și idealism, dintre cei ce gândeau lumea aceasta și cei ce visau lumea cealaltă, dintre "prietenii pământului" și "prietenii cerului" (ca să folosim vocabularul lui Platon, marele câștigător...), filozofia hedonistă zace în tabăra învinșilor!
începutul de la Scurt manifest hedonist, Preambul de Michel Onfray (2011), traducere de Vlad Russo
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!