Traduceri de Simona Enache, pagina 25

Furnica este neobosită, dar cine este mai generos decât un greier care dăruiește zece mii de note într-o după-amiază.
aforism de Fabrizio Caramagna din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!




40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!

O unghie ruptă este mai enervantă decât un cap retezat.
aforism de Rinaldo Caddeo din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!



Iubiți o disciplină, dar ea nu vă iubește: veți deveni profesor.
aforism de Mauro Parrini din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!



Astăzi, dacă întrebi pe unul din Tarquinia cum de fetele sunt atât de expresive, contrar a ceea ce se întâmpla cândva, îți va răspunde arătând cu degetul spre fântână. Este apa, este miracolul apei care a făcut să se multiplice populația și să înflorească obrajii acelor fete tinere care pe vremea mea, în primăvară, toate apăreau un pic extenuate și anemice, și se duceau la farmacie să-și facă injecții, atunci când nu se limitau, din pudoare, să bea vreun ou, să mănânce vreo friptură și să înghită cu dezgust o jumătate de pahar de vin roșu.
Vincenzo Cardarelli în Villa Tarantola, traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!



Nu tot ceea ce plutește are o direcție.
aforism de Silvana Baroni din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!



- adevăr (vezi și veridicitate)
- Adevărul: un termometru al ideilor prestabilite.
definiție aforistică de Marcella Tarozzi din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!



Numai profesorii mediocri predau ceea ce știu, întrucât cei buni predau și ceea ce nu știu. Cei mai buni? Predau ceea ce nimeni nu va ști vreodată.
aforism de Mauro Parrini din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!



Și dacă în loc de Big Bang... ar fi fost un Orgasm Suprem?
aforism de Silvana Baroni (2007), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!



Albinele pe pajiște: nu fac distincție între florile binelui și florile răului.
aforism de Fabrizio Caramagna din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!



A fost atunci că Domnul, cu ajutorul îngerilor care au coborât pentru a pregăti somnul dulce din care a fost învinsă judecata lui Adam, a privat trupul său admirabil de una din părțile esențiale care-l alcătuiau. Astfel, în timp ce bărbatul dormind expunea șoldul descoperit, s-a născut femeia, rod autentic al unei trădări.
citat clasic din Vincenzo Cardarelli, traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!

