Index și topuri | Comentarii recente | Citate la întâmplare | Adaugă citat

Simona Enache

Traduceri de Simona Enache, pagina 20

Donato Di Poce
aforism (vezi și cugetare)
Aforismele sunt nori de cerneală care ne străbat respirația.

definiție aforistică de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului “Torino in Sintesi” (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Antologia aforismului românesc contemporan
cumpărăturiAntologia aforismului românesc contemporan, ediția a II-a
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Roberto Morpurgo

Punctual ca moartea, precoce ca premoniția, tardivă ca deziluzia.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Silvana Baroni

Trebuie să fi trăit tragedia de a fi soție, pentru a-ți permite plăcerea de a fi femeie.

aforism de din Albul, negrul, griul (2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
în alte limbiSunt disponibile și textele în spaniolă și italiană.
Rinaldo Caddeo

În jurul meu computerele au tot mai multă memorie, eu, tot mai puțină.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 2 comentarii până acum.
Participă la discuție!
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Attilio Bertolucci

Trandafirul alb

Voi culege pentru tine
ultimul trandafir din grădină,
trandafirul alb care înflorește
odată cu lăsarea ceții.
Albinele avide l-au vizitat
până ieri,
dar este încă atât de dulce
că se înfioară.
Este un portret cu tine la treizeci de ani,
un pic amnezică, cum tu vei fi apoi.

poezie celebră de , traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Mario Postizzi

Omul a cucerit spațiul, nu timpul.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Donato Di Poce

A scrie înseamnă să treci pentru o clipă prin emoțiile altora.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului “Torino in Sintesi” (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Roberto Bertoldo

Majoritatea scriitorilor sunt mai satisfăcuți că au publicat decât că au scris.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului “Torino in Sintesi” (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Roberto Morpurgo
a trăi
A trăi este a căsători lumea în punctul morții: a decide ce supraviețuiește - și ce supraviețuiește pentru totdeauna.

definiție aforistică de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Mauro Parrini

Când limbajul mângâie viața, se naște o poezie; când viața mângâie limbajul, se naște o rugăciune.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.

<< < Pagina din 34 > >>


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook