Traduceri de Simona Enache, pagina 11

Oximoron conjugal: s-a căsătorit cu contrariul său și uniunea este fericită.
aforism de Mario Postizzi din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!




40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!

Cine se fardează ascunde locurile unde e deja mort.
aforism de Silvana Baroni din Albul, negrul, griul (2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!


Toamnă
Toamna. Deja o simțim că vine
în vântul de august,
în ploile de septembrie,
torențiale și plângătoare,
și un fior străbătu pământul
care acum, gol și trist,
salută un soare rătăcit.
Vremea trece și apune,
în această toamnă care avansează
cu lentoare nespusă,
cel mai bun timp din viața noastră
și îndelungat, ne spune adio.
poezie celebră de Vincenzo Cardarelli, traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!



A doua jumătate a vieții, ori este, finalmente, prima ori, inevitabil, ultima.
aforism de Silvana Baroni din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!



Aerul este același: poetul inspiră, aforistul expiră.
aforism de Silvana Baroni din Albul, negrul, griul (2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!


Sunt un poet, un strigăt unanim, sunt un cheag de vise.
citat celebru din Giuseppe Ungaretti, traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!




Un aforism bun se naște doar dintr-o lume în ruină: este un Apocalips provocat de o înțepătură de ac.
aforism de Mauro Parrini din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!



Trăim dintr-un fior de aer, dintr-un fir de lumină, din mișcări vagi și trecătoare de timp, din răsărituri furișate, din iubiri inițiale, din priviri neașteptate. Și pentru a exprima ceea ce simțim există un singur cuvânt: disperare.
citat celebru din Vincenzo Cardarelli, traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!



Mi-ai scris o scrisoare tragică, care mă sperie... Ce pot să-ți spun? Și eu sunt bătrân, și eu am atâția ani de durere în mine și în jurul meu... Ai fost mare în durere, în bucurie, în viață. Întotdeauna. Și acum vrei "să te arunci de la fereastră"? Sunt aceste gânduri demne de Carlo Betocchi? Îți repet că și eu sunt bătrân. Și eu mă aflu pe margine.
Giorgio Caproni în scrisoare lui Carlo Betocchi, traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!




O lume de idioți slăveau complexitatea.
aforism de Antonio Castronuovo din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!

