Traduceri de Pavel Cuilă
- dorință
- Dorința nu este ceea ce vezi, ci ceea ce-ți imaginezi.
definiție de Paulo Coelho în Unsprezece minute (2003), traducere de Pavel Cuilă
Adăugat de Vulpe
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sunt disponibile și traduceri în engleză, spaniolă și catalană.
M-am simțit rănită când i-am pierdut pe bărbații de care m-am îndrăgostit. Astăzi sunt convinsă de faptul că nimeni nu pierde pe nimeni, fiindcă nimeni nu posedă pe nimeni. Asta e adevărata experiență a libertății: să ai lucrul cel mai important din lume, fără a-l poseda.
Paulo Coelho în Unsprezece minute (2003), traducere de Pavel Cuilă
Adăugat de AngelOfTheBeast
Comentează! | Votează! | Copiază!
Prima legendă despre Scindare ia naștere în Persia antică: după ce a creat universul, zeul timpului își dă seama de armonia din jurul său, dar simte că-i lipsește ceva foarte important un tovarăș cu care să se bucure de toată frumusețea aceea.
începutul de la Diavolul și domnișoara Prym de Paulo Coelho (2000), traducere de Pavel Cuilă
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sunt disponibile și traduceri în engleză, spaniolă, catalană și germană.
Pe timpul nopții? Stai, Maria, exagerezi. La drept vorbind, sunt patruzeci și cinci de minute și, chiar așa, dacă scădem dezbrăcatul, încercatul câtorva alinturi false, conversația pe teme banale, îmbrăcatul, vom reduce timpul acesta la unsprezece minute de sex propriu-zis.
Paulo Coelho în Unsprezece minute (2003), traducere de Pavel Cuilă
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sunt disponibile și traduceri în engleză și spaniolă.
Nu avea să-l mai revadă niciodată, dar, în toamna disperării ei, vreme de câteva ceasuri, încetase a mai fi soția credincioasă, doamna casei, mama iubitoare, funcționara exemplară, prietena statornică și redevenise pur și simplu femeie.
Paulo Coelho în Unsprezece minute (2003), traducere de Pavel Cuilă
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sunt disponibile și traduceri în engleză și spaniolă.
Unele cărți ne fac să visăm, altele ne aduc la realitate, dar nici una nu poate fugi de lucrul cel mai important pentru autor: onestitatea cu care scrie.
Paulo Coelho în Unsprezece minute, Dedicație (2003), traducere de Pavel Cuilă
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Unsprezece minute. Lumea gravita în jurul a ceva ce dura doar unsprezece minute.
Paulo Coelho în Unsprezece minute (2003), traducere de Pavel Cuilă
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sunt disponibile și traduceri în engleză și spaniolă.
A fost odată ca niciodată o prostituată pe nume Maria. Un moment. "A fost odată" este cel mai nimerit mod de a începe o poveste pentru copii, pe când "prostituată" e un subiect pentru adulți. Cum pot scrie oare o carte cu această aparentă contradicție inițială?
începutul de la Unsprezece minute de Paulo Coelho (2003), traducere de Pavel Cuilă
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sunt disponibile și traduceri în engleză, spaniolă și catalană.
- sex
- Sexul este arta de a controla lipsa de control.
definiție de Paulo Coelho în Unsprezece minute (2003), traducere de Pavel Cuilă
Adăugat de Iuliana I
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
Sunt disponibile și traduceri în engleză și spaniolă.