Traduceri de Maria-Magdalena Popa
Regele de la Münster
S-a tuns majestatea sa;
acum coroana largă-i atârna
și-i îndoia urechile puțin,
în care, uneori, cu mult venin
mai pătrundea și larma tare
a celor care n-aveau de mâncare.
Se încălzise regele de tot
și sta rezemat într-un cot,
greoi și morocănos.
Domn nu se mai simțea:
stăpânul din el era găunos,
iar favorita era rea.
poezie de Rainer Maria Rilke din Poezii noi, Partea a doua, traducere de Maria-Magdalena Popa
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!


