Traduceri de Gheorghe Culicovschi
Doamnei M. Gh.
Lăsați să-ndrăznesc, Doamnă,
Pentru mine asta-nseamnă,
Înțelegeți, o cabală,
Țintind spre o... socoteală.
epigramă de Aurelian Păunescu din Omagiu Francofoniei - Hommage a la Francophonie, Epigrame - Epigrammes (2006), traducere de Gheorghe Culicovschi
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
O dramă
În cărțulie,
Catrene-o mie
Dar și o dramă:
Nu-i epigramă!
epigramă de Eugen Deutsch din Omagiu Francofoniei - Hommage a la Francophonie, Epigrame - Epigrammes, traducere de Gheorghe Culicovschi
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Răspuns câștigător. La terminarea cursurilor "Universității de toamnă 1995" ni s-a dat extemporalul cu tema: "Pentru care motive ați accepta o bursă în Franța?" Am scris, franțuzește, catrenul tradus ulterior în română:
Dacă e adevărată,
Și îmi este adresată,
Oferta, de astă dată,
Nu poate fi refuzată!
epigramă de Gheorghe Culicovschi din Omagiu francofoniei - Hommage à la Francophonie (1995), traducere de Gheorghe Culicovschi
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sfat unui avocat epigramist
De vrea știut să fie
Că-i un bun epigramist
Să-ncerce, dacă-i jurist,
O lungă pledoarie!
epigramă de Eugen Deutsch din Omagiu Francofoniei - Hommage a la Francophonie, Epigrame - Epigrammes (2006), traducere de Gheorghe Culicovschi
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Gândind la proverbul "O oră de plăcere nu face cât o viață de regrete"
Vădit preocupată
Întreab-o minoră:
- Se poate ca "o dată"
Să dureze-o oră?
epigramă de Gheorghe Mitroaică din Omagiu Francofoniei - Hommage a la Francophonie, Epigrame - Epigrammes (2006), traducere de Gheorghe Culicovschi
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Concluzie
Deși știe, pe de rost,
Legile, de toți l-aclamă,
El cunoaște, tare prost,
Cum se face-o epigramă!
epigramă de Eugen Deutsch din Omagiu Francofoniei - Hommage a la Francophonie, Epigrame - Epigrammes (2006), traducere de Gheorghe Culicovschi
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Unui fals savant
Doi savanți mamut
Ilustrează-un institut:
Unul e Pasteur,
Celălalt... farseur.
epigramă de Aurelian Păunescu din Omagiu Francofoniei - Hommage a la Francophonie, Epigrame - Epigrammes (2006), traducere de Gheorghe Culicovschi
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Epilog
Domnule, cu umilință,
Amânați, am neputință
Ca să vin, ar fi o dramă:
Am de scris... o epigramă.
epigramă de Aurelian Păunescu din Omagiu Francofoniei - Hommage a la Francophonie, Epigrame - Epigrammes (2006), traducere de Gheorghe Culicovschi
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!