Lista completă
A avea și a fi prea bătrân
Mireasa, cu părul alb, vine-ncovoiată pe baston,
Pașii ei șovăitori au mare nevoie de-un susținător.
Pe-aleea bisericii, zâmbind c-o gură fără dinți,
Călare pe-un scaun cu rotile, se-apropie mirele-ncetișor.
Ce-i cu acest cuplu de bătrânei, mă întrebi?
Ei, vei afla, cercetând foarte-atent acest caz aparte:
E vorba de-o pereche conservatoare, o speță specială,
Care-a tot amânat nunta, aranjându-și viitorul ca la carte.
poezie de Richard Willard Armour, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!

Salteaua mea
Noapte de noapte și ani mulți la rând practic
Salteaua mi-a fost cel mai sincer și mai bun amic.
Noi ne simțim foarte comfortabil eu și salteaua mea.
Pe margini sunt dealuri mari, iar eu dorm într-o vâlcea.
Dezvăluie clar forma din care vă fac acum vorbire:
Unde-s subțire, ea-i groasă, unde-i groasă, sunt eu subțire.
Contururile ei reflectă pe primul și pe ultimul din mine.
E aproape un mulaj al celui care sunt și mă susține.
Îmi lipsește salteaua mea când sunt plecat de-acasă;
E singurul lucru pe care-am lăsat o amprentă generoasă.
poezie de Richard Willard Armour, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!

Mândrie de tată
Fiul meu de o zi pare destul de jigărit,
gura lui e toată numai țipete și gâlgâit;
urechile-i sunt mai mari decât ar fi nevoie,
nasul turtit și i-ar trebui parcă o bărbie.
Pielea lui e foarte roșie, ca arsă-n foc,
iar păr pe cap n-are absolut deloc.
Dar eu-s mândru, mai mândru decât oricine,
Când aud spunându-se că seamănă cu mine!
poezie de Richard Willard Armour, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!

Dacă știi un alt citat, îl poți adăuga.
Pentru a recomanda citatele din Richard Willard Armour, adresa este:
