Lista completă
Deconspirare
prea repede iubim
(poate numai noi poeții)
prea repede înșelăm
(femeia bărbatul cuvântul)
prea repede abandonăm
(când ne resping pe noi poeții)
prea repede trecem
(toți)
în spatele geamului
prea repede trece fiecare pas al nostru
(de fapt un pas pe gheață)
prea repede punem talpile
(feminine și masculine)
pe geam.
pentru cei fără patine
lovitura este și mai puternică
poezie de Jolanta Szymska-Wiercioch, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Ana Năgăra
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
Natură moartă
nu pot reda
fața ta întoarsă
pot doar
să răstorn pe o bucată de pânză
vasul cu apă
din care am băut
în zori
și să sparg cu o pensulă dură
această dramă
numită viață
poezie de Jolanta Szymska-Wiercioch, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Ana Năgăra
Comentează! | Votează! | Copiază!
Ploaia
picăturile bat din tocuri
din nori se scurge machiajul
s-a trezit percuția frunzelor
poezie de Jolanta Szymska-Wiercioch
Adăugat de Ana Năgăra
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dacă știi un alt citat, îl poți adăuga.
Pentru a recomanda citatele din Jolanta Szymska-Wiercioch, adresa este: