Lista completă
Noul colos
Nu-i ca gigantul grec, făcut tot din aramă,
Ce-ncăleca cuceritor peste ținuturi,
Ci stă pe țărmul mării, printre vânturi,
Femeia grandioasă cu torța ce te cheamă
Ce fulgerul închide, iar numele-i de seamă
E Mama Pribegiei, fiindcă în mâna ei
Lucește acea făclie și-n ochi are scântei
Căci vrea două orașe să lege fără teamă.
Le strigă mut, "Păstrați splendoarea de-altădată,
Iar mie-mi dați pe cei săraci și osteniți
Ce-ar vrea ca libertatea s-o guste deîndată
Pe cei ce mișună pe-aici, pe oropsiți,
Pe ce-i făr' de-adăpost, bătuți de soartă,
Eu torța o ridic, ca ușa s-o găsiți".
poezie de Emma Lazarus, traducere de Octavian Cocoș
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!

Long Island Sound
O văd cum arăta-n după-amiaza cu perdele tremurânde,
În august în bătaia brizei răcoroase, blânde.
Iuțeala mareei, soarele luminând-o ca pe-un bob de rouă,
O velă albă-n depărtare, secera arcului de lună nouă.
Apele-ntretăiate de vinișoare palide sub pielea albăstrie,
Bărcile de pescuit silențioase, golful dinspre est
Și semicercul pădurii verzi înconjurând albastrul lui celest.
Iarba fosforescentă și, pe cerul solemn, soarele plin de veselie,
Scântei îndepărtate deschizând porți și acolade,
Râsul unor copii nevăzuți, cântec bucuros de greieri,
Murmurul valurelelor mareei care se-nalță și recade,
Nori ușori și pufoși de vară amintindu-ne de zilele de ieri,
Schimbându-și mereu forma,-n vreme ce noi le-admirăm traseele,
Toate-aceste delicate priveliști și sunete parcă-s doar ale mele.
* Long Island Sound - estuar de maree în Oceanul Atlantic, situat între statul american Connecticut și New York.
poezie de Emma Lazarus, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!

Dacă știi un alt citat, îl poți adăuga.
Pentru a recomanda citatele din Emma Lazarus, adresa este:
