Index și topuri | Comentarii recente | Citate la întâmplare | Adaugă citat

Valeriu Butulescu

  • Citate
  • Definiții
  • Aforisme
  • Distihuri
  • Epigrame
  • Poezii
  • Biblioteca
  • Traduceri
  • În alte limbi
  • Articole
  • Discuții
  • Referat

Traduceri de Valeriu Butulescu, pagina 81

Hasier Agirre

Cum rămâne lumea pentru sinucigaș, mare sau mică?

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba spaniolă.
Sunt disponibile și traduceri în engleză și bască.
Antologia aforismului românesc contemporan
cumpărăturiAntologia aforismului românesc contemporan, ediția a II-a
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Hasier Agirre

Provocarea oricărui ideal este de a se converti în mondial.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba spaniolă.
Sunt disponibile și traduceri în engleză și bască.

Tata

Trece prin inima mea
bătrânul meu tată
În viață n-a făcut economii n-a strâns

bob cu bob
nu și-a cumpărat casă
nici ceas de aur
nu prea curgea apă la moara lui

A trăit ca o pasăre
cântând
de la o zi la alta dar
spuneți-mi poate oare
trăi altfel un mărunt funcționar
vreme de mai mulți ani

Trece prin inima mea
bătrânul tată
cu pălăria veche
fluierând

[...] Citește tot

poezie de din Lirică poloneză (1996), traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Andrzej Majewski

Bătrânețea este miloasă: înainte de a-ți lua viața, îți ia pofta de viață.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba poloneză.
Hasier Agirre

Lumea este afară din joc. Atacul este mereu înaintea apărării.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba spaniolă.
Sunt disponibile și traduceri în engleză și bască.
Louis Savary

* * *

ultima pagină
cea mai grea
de întors

poezie de din Un poem nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Andrzej Majewski

Un om valorează atât cât poate face pentru al doilea om.

aforism de din Aforisme, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba poloneză.
Este disponibilă și traducerea în engleză.

Cu poezia e cam așa

cu poezia nu este așa
că te trezești dimineața odihnit
îmbraci un maiou curat
mănânci o omletă cu unt
și în timpul lecturii despre o ucidere în masă
planifici să dai fuga în week-end la krynica

cu poezia nu este așa
că vii acasă seara încordat și îngăndurat
iar soția masându-ți fruntea
își povestește despre nevoia de a cumpăra un taior
sau de a schimba comoda.

cu poezia e cam așa
nu contează ora zilei
și nici umorul tău
ea nu se înscrie în agendă
vine și pleacă nechemată
surprinzând la jumătatea cuvântului

poezie de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Ana NăgăraSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Dragan Rajicic

Cu noi, puteți, ori așa, ori pe dincolo. Aici nu admitem nici un compromis.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Pictură

se poate trăi foarte bine
în statul peisajelor
iubind grădini umplute cu vopsea
născând naturi moarte cu flori și farfurii

durerea încape în portocala tăiată
iar înțelepciunea în trandafirul
care nu mai are putere să-și ridice capul

poezie de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Ana NăgăraSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

<< < Pagina din 109 > >>


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Valeriu Butulescu

Valeriu Butulescu
aforist, dramaturg, poet, prozator, traducător, jurnalist și om politic român

Evenimente biografice

Mai multe informații...

Fani pe Facebook