Traduceri de Valeriu Butulescu, pagina 11

Allende a fost vândut la Palatul Moneda.
aforism de Hasier Agirre (2020), traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!




40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!

Limba corpului nu are nevoie de traducere.
aforism de Ljupka Cvetanova (2019), traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!

Dați-i unui om o ușă - și va construi o casă.
aforism de Vytautas Karalius, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!



* * *
poezie ultim
refugiu al
cuvântului sălbatic
poezie de Louis Savary din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!


Trăim ca zeii antici. Suntem goi și desculți.
aforism de Aleksandar Cotric din Cartea neagră, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!



Mănânc de trei ori pe zi. Odată la trei zile.
aforism de Aleksandar Cotric din Cartea neagră, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!


Spațiul este scenariul obiectelor. Timpul, al vieții.
aforism de Eise Osman, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!



* * *
cuvintele mele
adoră să călărească
ființe de legendă
poezie de Louis Savary din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!


Dacă vrea să doarmă liniștit, poporul trebuie să se trezească.
aforism de Aleksandar Cotric din Cartea neagră, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!



* * *
am nevoie de spațiu
pentru a lăsa să vagabondeze
himerele mele
poezie de Louis Savary din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
