Index și topuri | Comentarii recente | Citate la întâmplare | Adaugă citat

Cornelia Păun Heinzel

Lista completă, pagina 2

Legenda legendelor / Ο Θρύλος των Θρύλων

Cornelia Păun Heinzel: Legenda legendelor / Κορνέλια Παούν Χάϊντσελ: Ο Θρύλος των Θρύλων
Traducere în limba greacă: Tarcisius Iulian Laurențiu Movileanu, Ταρσίζιος Ιουλιανός Λαυρέντιος Μοβιλεάνου, traducător, absolvent cu studiile liceale și universitare în Grecia, fiu de preot și nepot de preot
Μια μέρα ο Θεός κάλεσε τον Άγιο Πέτρο σ' αυτόν και του είπε:
– Άγιε Πέτρε, θα ήθελα να περάσεις από τον κόσμο για να μάθεις τι κάνουν οι άνθρωποι. Τους δώρισα την Αγία Γραφή, η οποία είναι γεμάτη διδασκαλίες για να τους καθοδηγήσει και να είναι παράδειγμα στη ζωή τους• τους έφερα στη γη ταλαντούχους συγγραφείς που να δημιουργούν παραμύθια για παιδιά, θρησκευτικά ή ιστορικά μυθιστορήματα, εμπνευσμένα από την ιστορία των λαών τους• τους έστειλα ποιητές για να τους συναρπάζουν όλους με τη μαγεία των στίχων τους• τους δημιούργησα μουσικούς για να τους γοητεύουν με τη συγχορδία των τραγουδιών τους• τους δώρισα ραψωδούς και τραγουδιστές με χάρισμα για να τραγουδάνε και να ερμηνεύουν τις υπέροχες δημιουργίες τους• τους πρόσφερα ηθοποιούς που να παίζουν με αφοσίωση και ταλέντο τις δημιουργίες των δραματουργών. Θέλω να μάθω, αν οι άνθρωποι απολαμβάνουν αυτά τα δώρα από μένα, αν όλα αυτά δημιουργημένα γι'αυτούς από την ψυχή, τους άλλαξε τη ζωή προς το καλύτερο, και το έργο μου δεν ήταν μάταιο.
Ο Άγιος Πέτρος ξεκίνησε αμέσως σ' ένα μακρύ δρόμο. Ανέβηκε με δυσκολία στις υψηλότερες κορυφές των βουνών, όπου άκουσε τις βουκολικές ποιήσεις, τις μελωδικές μπαλάντες και τις πανέμορφες ιστορίες των ποιμένων, κατέβηκε στις παραλίες με χρυσή και λεπτή άμμο των κρυστάλλινων και βαθιών νερών, ακούγοντας τα τραγούδια και τα ανέκδοτα των ψαράδων, διέσχιζε πόλεις και χωριά, μένοντας ενθουσιασμένος από τη σοφία των παροιμιών και των λαϊκών γνωμικών και παρακολούθησε δίπλα στους ανθρώπους τις θεατρικές παραστάσεις, συμμέτειχε σε παγκόσμιους εορτασμούς οργανωμένους για διάφορες περιστάσεις, μένοντας μαγεμένος από τον πνευματικό πλούτο των οργανωμένων τελετών, συνόδεψε τους ανθρώπους στις εκκλησιαστικές ακολουθίες, συμμετέχοντας μ' αυτούς στις προσευχές και το ταξίδι του έφτασε στο τέλος.
Επέστρεψε κατευθείαν στον Παράδεισο και επειδή είχε πολλά να πει γι' αυτά που είδε, παρουσιάστηκε έτσι όπως πρέπει ενώπιον του Κυρίου.
– Άγιε Θεέ, διέσχισα ολόκληρο τον κόσμο, άκουσα τους υπέροχους στίχους των ανθρώπων και τα μελωδικά τραγούδια τους, πήγα και προσευχήθηκα μαζί τους στις εκκλησίες, παρακολούθησα εντυπωσιακές σκηνές θεάτρου και συμμέτειχα σε γοητευτικές γιορτές. Άκουσα ιστορίες, ποιήσεις, γνωμικά, τα οποία είναι απόλαυση του αυτιού και του μυαλού του κάθε ακροατή. Διάβασα με ευχαρίστηση τα παιδικά παραμύθια, ιστορίες όλων των ειδών – μαγικές, φανταστικές, φιλοσοφικές, θρησκευτικές, ρομαντικές, σατυρικές... Έχω όμως μια απορία. Δεν ξέρω τι είδους ιστορίες είναι αυτές που περιέχουν φανταστικά ή θαυμαστά στοιχεία, κεντημένα σε φόντο κάποιου ιστορικού λόγου ή κάποιας μυστικής φαντασίας, στις οποίες εξηγείται η γένεση ενός πράγματος, ενός όντος, το ειδικό χαρακτήρα κάποιου ιστορικού γεγονότος, κάποιου μυθικού ήρωα ή κάποιου φαινομένου. Επειδή είναι διαφορετικές από τις άλλες, θα πρέπει να έχουν ένα ειδικό όνομα.
– Αλήθεια μιλάς, Άγιε Πέτρε. Κι' εγώ σκέφτηκα πολύ καιρό σ' αυτό το πράγμα. Διαλογίστηκα πολύ και θέλω ξεκινώντας από σήμερα αυτές οι ειδικές ιστορίες να ονομάζονται «Θρύλους», είπε ο Θεός.
– Θεέ, τότε αυτή με σιγουριά θα είναι «ο Θρύλος των Θρύλων», επειδή περιγράφει την εμφάνιση του θρύλου, είπε ο Άγιος Πέτρος.

poezie de Cornelia Păun Heinzel din Curba destinelor / Η στροφή του πεπ, traducere de Tarcisius Iulian Laurențiu
Adăugat de CORNELIA PAUNSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Cornelia Păun Heinzel Legenda legendelor în rusă История легенд

Cornelia Păun Heinzel Legenda legendelor
История легенд
Проф. Др. Корнелия Пэун Хейнцель
Однажды Господь позвал к себе Святого Петра и сказал ему:
-Сятой Петр, я бы хотел чтобы ты прошелся по миру и посмотрел чем занимаются люди. Я подарил им Библию, полную учений – чтобы они ими руководствовались; я привел на землю талантливых писателей, которые сочиняют сказки для детей, религиозные и исторические рассказы, вдохновленные прошлым своего народа; я послал поэтов, чтобы восхитить всех волшебством их лирики; я создал музыкантов, чтобы очаровать людей аккордами их песен; я подарил им рапсодии и певцов с великолепными голосами, которые смогут великолепно исполнить созданные ими песни, я дал им актеров, которые смогут прекрасно передать творчество писателей. Я хочу знать, наслаждаются ли люди моими дарами и это всё, созданное с душой для них, изменило их жизни к лучшему, а моя работа не была напрасной.
Святой Петр сразу отправился в долгий путь. Тяжело восходя на высочайшие горные пики, он слушал дойны, мелодичные баллады и прекрасные повествования пастухов, спускаясь на побережья глубоких и бескайних вод, обрамлённых золотым и тонким песком, слушал песни и байки рыбаков; обходя грады и веси, вдохновлялся мудростью поговорок и народных сказаний и вместе с людьми смотрел представления актеров; участвовал народных празнованиях, организованных по разным поводам и был очарован духовным богатством устраиваемых церемоний; был с людьми в церквях, молился с ними на богослужениях; а затем его путешествие подошло к завершению.
Вернувшись обратно в Рай, Святой Петр предстал пред Богом, так как и было наказано, потому как рассказать нужно было очень многое.
Святой Господь, я обошел мир вдоль и поперек, я слышал прекрасные стихи людей и их мелодичные песни; я был с ними в церквях и я молился рядом с ними; я видел их впечатляющие театральные представления и празновал вместе с ними их традиционные торжества. Я слушал басни, байки и рассказы которые порадуют любого слушателя. Я с удовольствием читал детские сказки и рассказы разных жанров – волшебные, фантастические, исторические, философские, религиозные, романтические, сатирические... Но одного я не могу понять. Что же это за рассказы которые содержат фантастические или чудесные фрагменты, переплетающиеся с основой из исторических событий, или мистической выдумки, с помощью которых объясняется происхождение какого-нибудь предмета, или существа, особенного учасника какого-то исторического события, мифического героя, или какого-то явления. Потому как они отличаются от других, такие истории должны называться особенно.
– Правильно говоришь, Святой Пётр, я тоже долго думал над этим. После долгих размышлений, желаю чтобы с этого дня такие особенные рассказы назывались "легенды" – сказал Господь.
– Господь, тогда эта история точно будет названа "История легенд", потому как рассказывает нам историю происхождения легенд, воскликнул Святой Пётр.

poezie de Cornelia Păun Heinzel din Confluențe literare Australia, traducere de Ekaterina Grigoraș
Adăugat de CORNELIA PAUNSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Vulturul mândru
Atinge înălțimea,
Mereu solitar.

haiku de Cornelia Păun Heinzel din revista "Atheneum" din Canada (24 mai 2014)
Adăugat de Cornelia Păun HeinzelSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Soarele arzând,
Dorește dintotdeauna
Să vadă luna.

haiku de Cornelia Păun Heinzel din revista "Atheneum" din Canada (24 mai 2014)
Adăugat de Cornelia Păun HeinzelSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Topește valea
Cântecul de greiere,
Dus de furnică.

haiku de Cornelia Păun Heinzel din revista "Atheneum" din Canada (24 mai 2014)
Adăugat de Cornelia Păun HeinzelSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Crengile de brad,
Un început de viață
vestind finalul.

haiku de Cornelia Păun Heinzel din revista "Atheneum" din Canada (24 mai 2014)
Adăugat de Cornelia Păun HeinzelSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Toarce pisica,
Tainele întregii vieți
le deslușește.

haiku de Cornelia Păun Heinzel din revista "Atheneum" din Canada (24 mai 2014)
Adăugat de Cornelia Păun HeinzelSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Omului invidios

Invidia e boală grea.
De te pătrunde prea adânc,
Nu vei scăpa în veci de ea,
Nici când ajunge-vei-n pământ.

epigramă de Cornelia Păun Heinzel din revista "Confluențe literare" din Australia (21 august 2015)
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Cornul lunii noi
Spintecă marea neagră,
În întuneric.

haiku de Cornelia Păun Heinzel din revista "Atheneum" din Canada (24 mai 2014)
Adăugat de Cornelia Păun HeinzelSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Bârfitoarele

De intri-n gura unor bârfitoare
Nu te gândi că vei scăpa vreodată,
Au mintea mică, gura cea mai mare
Să le ajungă pentru lumea toată.

epigramă de Cornelia Păun Heinzel din Revista singur (2 ianuarie 2014)
Adăugat de Cornelia Păun HeinzelSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

<< < Pagina din 4 > >>

Dacă știi un alt citat, îl poți adăuga.

Pentru a recomanda citatele din Cornelia Păun Heinzel, adresa este:

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Subiecte de interes

Fani pe Facebook