Index și topuri | Comentarii recente | Citate la întâmplare | Adaugă citat

Necula Florin Dănuț

Traduceri de Necula Florin Dănuț, pagina 3

E.E. Cummings

Verde

Înveșmântată toată în verde
iubirea mea s-a dus să încalece
un bidiviu de aur prin zorii de-argint.

Patru ogari stăteau să sară zâmbind
iutele cerb fugea înainte.

Mai iute să fie prin vise pătate
cerbul cel roșu și iute
cerbul cel roșu și-aparte.

Patru ciutani stacojii la apa cea albă
și cornul suna din nou nemilos
cu corn la oblânc iubirea mea se duce să fugărească
ecoul ce se stinge în norii de-argint.

Patru ogari stăteau să sară zâmbind
iar câmpia cea netedă alerga înainte.

Mai ușor decât somnul de-amiază să fie

[...] Citește tot

poezie de , traducere de Necula Florin Dănuț
Adăugat de BaudeSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
T.S. Eliot

Miercurea păresimilor

I
Pentru că nu sper să mă întorc din nou
Pentru că nu sper
Pentru că nu sper să mă întorc
Să-mi doresc ce e dat unuia sau libertatea altuia
Nu mă mai căznesc să mă căznesc cu astfel de lucruri
(De ce și-ar mai întinde aripile bătrânul vultur?)
De ce să mai jelesc
Ștearsa putere a unui obișnuit ținut regesc?

Pentru că nu sper să mai cunosc
Neputincioasa glorie a unor vremuri bune
Pentru că nu cred
Pentru că sunt sigur că nu voi avea parte
De singura putere adevărată și trecătoare
Pentru că nu mă pot adăpa
Acolo, unde copacii înfloresc și apele izvorăsc, căci totul
este nimic iarăși.

Pentru că timpul este numai timp

[...] Citește tot

poezie de , traducere de Necula Florin Dănuț
Adăugat de BaudeSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
T.S. Eliot

Preludii

I
Se așterne seara de iarnă
Cu miros de fripturi în pasaje
Ora 6.
Arsul sfârșit al zilelor fumegânde
Și acum rafale de ploaie înfășoară-n hârtie
Resturi soioase
De frunze uscate la picioarele tale
Și ziare de pe terenuri virane;
Rafalele bat
În jaluzelele rupte și în hornuri
Iar la colț de stradă
Un cal singuratic sforăie și dă din picior
Și apoi luminile lămpilor.

II
Dimineața devine conștientă
De izul subțire al berii răsuflate
Pe străzile cu rumeguș pavate
Și de toate picioarele noroite care apasă

[...] Citește tot

poezie de , traducere de Necula Florin Dănuț
Adăugat de BaudeSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

<< < Pagina din 3 > >>


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook