Index și topuri | Comentarii recente | Citate la întâmplare | Adaugă citat

Geo Olteanu

Traduceri de Geo Olteanu, pagina 2

Omar Khayyam

Sculați, cu mâna harpa de coarde s-o ciupim,
Să bem și la renume să nu ne mai gândim,
Carpeta pentru rugă pe-un țap de vin s-o dăm
Și sticla pietății de-o piatră s-aruncăm!

catren de din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Rubaiate" de Omar Khayyam este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -29.00- 20.99 lei.
Omar Khayyam

Cum aș putea zbura-n altă lumină?
O nouă dragoste cum aș avea?
Când ochii-n lacrimi tot mereu suspină
Nimic de lacrimi nu mai pot vedea.

catren de din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Decât ipocrizia fanaticilor mult mai
Fără păcat e vinul și a curta o fată,
Iar dacă băutorii nu sunt primiți în rai,
În iad va merge, sigur, atuncea lumea toată.

catren de din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Din toți cei duși în lunga și grea călătorie
S-a-ntors vreodată unul să ne aducă vești?
Fă totu-n viața asta de dor și sărăcie,
De lași ceva în urmă, în veci nu-l mai găsești.

catren de din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Nu te-ngrozi de timpurile grele
Ce pot veni, că repede vor trece.
Acest moment trăiește-l cu plăcere,
Nu regreta trecutul, trăiește și petrece!

catren de din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Ridică-te, n-ai grijă că lumea-i trecătoare,
În veselie viața s-o treci și liniștit;
O regulă de este în lumea asta mare
Norocul de la alții nicicând nu ne-a venit.

catren de din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Deși împodobită ți-apare pe retină
Valoare lumea n-are deloc, cu-adevărat;
Ca tine mulți plecară și mulți or să mai vină,
Din ea i-ați partea, și tu din ea vei fi luat.

epigramă de din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Dacă nimic nu trece după dorința noastră
Cu grijă și eforturi la ce ne mai luptăm?
În noi simțim regretul mereu că ne apasă
Că prea târziu venirăm și prea curând plecăm.

catren de din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

În lume-nțelepciunea nici un profit n-aduce
Din fructul lumii-acestea doar proștii pot gusta.
Să vină cel ce poate de râpă s-o arunce,
Poate aunci destinul de noi se va-ndura.

catren de din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Păzește-te că lumea e plină de venin.
N-o crede! Lama sorții e foarte ascuțită.
Dacă Destinul pune-o pilulă-n gura ta
N-o înghiți, ai grijă, că este otrăvită.

catren de din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

<< < Pagina din 2 > >>


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Geo Olteanu


inginer și scriitor român

Evenimente biografice

Fani pe Facebook