Index și topuri | Albume cu personalități | Albume cu vedete | Comentarii recente | Citate la întâmplare | Adaugă citat

George Topîrceanu

Traduceri de George Topîrceanu

William Shakespeare

Lysander: Vai, din tot ce am citit, din tot ce-am auzit, știu că niciodată adevărata iubire n-a avut un curs liniștit.

replică celebră din piesa de teatru Visul unei nopți de vară, Actul I, Scena 3, scenariu de (1596), traducere de George Topîrceanu
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Sunt disponibile și traduceri în franceză și spaniolă.
cumpărăturiCartea "The Shakespeare Stories Paperback – Box set" de William Shakespeare este disponibilă pentru comandă online cu o mare reducere de preț, la -440.00- 87.99 lei.

Întâlnire

Tu mă țineai de mână-atât de blând...
S-au luminat și cerul și pământul,
Și ne-am privit în ochi cu-același gând.

Chiar gândul meu tu mi-l rosteai acum,-
Eu culegeam pe buza ta cuvântul...
Și-atunci pornirăm fericiți la drum.

poezie de , traducere de George Topîrceanu
Adăugat de Avramescu Norvegia-ElenaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Sfadă

Dă-mi mâna, și să nu ne mai sfădim de-acum,
Clipele zboară.
Să mergem împăcați, pe-același drum,
Cu inima ușoară.

Apune-n purpur soarele. Ți-a trecut?
Degrabă, iată!
Cuvântul meu nicicând să nu te doară
Că-mi ești atât de drag.

poezie de , traducere de George Topîrceanu
Adăugat de Avramescu Norvegia-ElenaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Taina

Când peste-acoperișuri luna se ridică-n noapte
Și tac și cele mai ușoare șoapte,
Adânc, adânc în suflet, tresare-nfiorată
O taină ce pe buze nu-ți vine niciodată.

Și-atât de-abia simțit îți dă fiori,
Ca adierea blândă a-nserării
Când spală spuma de pe țărmul mării...
Ce mângâierea vântului în zori
Când fură, lunecând peste peluze,
Polen din cupa unei flori...

Și taina stă cu degetul pe buze.

poezie de , traducere de George Topîrceanu
Adăugat de Avramescu Norvegia-ElenaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

George Topîrceanu

George Topîrceanu
poet, prozator și publicist român, membru corespondent al Academiei Române

Evenimente biografice

Votează George Topîrceanu

Dacă îți plac cele spuse de George Topîrceanu, dă-i votul tău, pentru ca și alții să-i găsească paginile mai ușor.

Fani pe Facebook

 
Poți promova cultura română în lume: Intră pe www.intercogito.ro și distribuie o cugetare românească într-o altă limbă!