Index și topuri | Comentarii recente | Citate la întâmplare | Adaugă citat

Garabet Ibrăileanu

Traduceri de Garabet Ibrăileanu

Guy de Maupassant

După ce casierița îi dădu restul de la cinci franci, Georges Duroy dădu să iasă din restaurant. Țanțoș din fire, dar și bățos ca un fost subofițer, el își mlădie talia, își răsuci mustața cu un gest scurt, milităros, și aruncă asupra celor de la mese o privire repede și rotitoare, una din acele priviri de băiat fercheș, care seamănă cu niște repezituri de uliu. Femeile ridicaseră capul spre dânsul: trei lucrătoare de rând, o profesoară de muzică de vârstă mijlocie, rău pieptănată, neîngrijită, cu o pălărie întotdeauna colbăită și îmbrăcată cu o rochie dezmățată, și două cucoane cu bărbații lor, obișnuite cu această locantă cu prețul fix.

începutul de la Bel-Ami de (1885), traducere de Garabet Ibrăileanu
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Pierre si Jean Guy de Maupassant" de Guy de Maupassant este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -14.35- 3.99 lei.

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Garabet Ibrăileanu

Pseudonim: Cezar Vraja
Garabet Ibrăileanu
critic și istoric literar, romancier, publicist și mare profesor român

Evenimente biografice

Fani pe Facebook

 
Comandă acum, cu 30% reducere: "Delicii pentru îndrăgostiți", o carte cum nu ai mai văzut. Află mai multe!