Traduceri de Gabriel Teodorescu
Bolnavul și omul sănătos
Atunci când are febră, un biet bolnav mai poate
Să spună multe vorbe ce sunt de ne-nțeles,
Dar filozofii noștri sunt rumeni, au de toate,
Și spun, pe negândite, prostii destul de des!
epigramă de M. Terențius Varron din Râsul lumii la români (2010), traducere de Gabriel Teodorescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!

Câinele
Când ai un câine sincer, care-ți păzește vatra,
Și un vecin aruncă cu piatra în cățel,
Dulăul se repede să muște-ndată piatra
Și nu pe nătărăul ce-a dat cu piatra-n el.
epigramă de M. Pacuvius din Râsul lumii la români (2010), traducere de Gabriel Teodorescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!

Plagiatorul la mormântul unui poet
Mormântu-i plin de versuri! Ce bine e! Vă jur!
Că am găsit, în fine, de unde să mai fur!
distih de Statius Cecilius din Râsul lumii la români (2010), traducere de Gabriel Teodorescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!

Au remarcat...
Au remarcat contemporanii,
Când e absentă rațiunea,
Că părul alb marchează anii
Și nicidecum înțelepciunea.
epigramă de autor necunoscut/anonim din Râsul lumii la români (2010), traducere de Gabriel Teodorescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!

Pentru statuia lui Cupidon
Amoru-i înger, oameni buni,
A spus un om din cei deștepți;
E un tiran pentru nebuni
Și sclavul celor înțelepți!
epigramă de Claude-Adrien Helvetius din Râsul lumii la români (2010), traducere de Gabriel Teodorescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!

Unei domnișoare
Vezi, amândoi ne-am înșelat,
În căsnicia ce ne-așteaptă:
Tu mă credeai mult mai bogat,
Eu te credeam mult mai deșteaptă!
epigramă de Nicolas Boileau-Despreaux din Râsul lumii la români (2010), traducere de Gabriel Teodorescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!

Au afirmat...
Au afirmat doi greci, adulți,
Un adevăr șoptit cu rost:
"Cu cât ai servitori mai mulți,
Cu-atâta ești servit mai prost!"
epigramă de autor necunoscut/anonim din Râsul lumii la români (2010), traducere de Gabriel Teodorescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!

Melcul
Un melc plăpând, dar plin de glorie,
Urcase-n vârful unui obelisc
Și zise el: - Eu înfruntai un risc,
Că-am vrut să las o urmă... în istorie.
epigramă de Carlo Alberto Salustri din Râsul lumii la români (2010), traducere de Gabriel Teodorescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!


Despre o baie murdară
Ieșind din baia cu mirosuri rele,
Destul de indignat, în gând îți zici:
- Pe unde se vor duce să se spele
Acei ce s-au spălat "întâi" aici?!
epigramă de La Fontaine din Râsul lumii la români (2010), traducere de Gabriel Teodorescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!


Lui Voltaire, care spre bătrânețe, era foarte slab
Pe-acest poet, uitat de vreme,
Doar os pe os, cum altul nu-i,
Chiar moartea-ntârzia să-l cheme,
Că se temea de... umbra lui!
epigramă de Alexis Piron din Râsul lumii la români (2010), traducere de Gabriel Teodorescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
