Traduceri de Aurel Rău

- noapte
- Noaptea e patima bărbaților.
definiție celebră de Saint-John Perse în Semne de mare (1957), traducere de Aurel Rău
Adăugat de Ionel Riti

Comentează! | Votează! | Copiază!
Înțelegere
Las' gloata să disprețuiască
Ascunsa taină dintre noi,
Prejudecata omenească
S-arunce-n cale-ți cu noroi.
Naintea idolilor lumii
Nu plec genunchii, nu cerșesc;
La fel cu tine, gândul nu mi-i
Nici s-o urăsc, nici s-o iubesc;
M-afund, făr' să le caut rostul,
În chefuri - nici voios, nici trist:
Vorbesc cu prostul, cu neprostul,
Doar pentru sufletu-mi exist.
Și prețuim în viața toată
Doar oamenii. Atâta tot!
Nu ne-om minți noi niciodată
Nici alții-a ne minți nu pot.
[...] Citește tot
poezie de Mihail Lermontov, traducere de Aurel Rău
Adăugat de anonim

Comentează! | Votează! | Copiază!