Lista completă, pagina 47
Julieta: Ca marea nesfârșită-i bunătatea-mi
Și dragostea-mi ca marea-i de adâncă.
Din ce tot dărui, tot mai mult am încă,
Și-amândouă-s fără de hotare...
replică celebră din piesa de teatru Romeo și Julieta, Actul 2, Scena II, scenariu de William Shakespeare (1597), traducere de Șt.O. Iosif
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi ce a mai spus William Shakespeare despre cadouri
Fortinbras: O, moarte vanitoasă, ce praznic mare pregătești pe vatra-ți infernală, de-ai secerat atâtea vieți de nobili cu-o lovitură așa de sângeroasă?
replică celebră din piesa de teatru Hamlet, Actul V, Scena 2, scenariu de William Shakespeare (1599), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și William Shakespeare despre viață sau despre moarte
Sonetul 79
Cândva, numai eu singur te-am rugat
Să mă ajuți, și-n vers ai strălucit,
Dar azi, poemul meu s-a degradat,
Iar Muza mea pe altul l-a îndrăgit.
Eu știu, iubite drag, că tema ta
Are nevoie de un alt poet,
Însă oricât de mult ar inventa
Îți dă-napoi ce ți-a sustras discret.
Îți dă virtute, un cuvânt furat
Din cum te porți; și frumusețe ia
Din obrăjorul tău, el n-a creat,
Orice însușire tu o ai deja.
Pentru ce spune să nu-i mulțumești
Că-n loc să iei, ești pus ca să plătești.
poezie clasică de William Shakespeare, traducere de Octavian Cocoș
Adăugat de Octavian Cocoș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- William Shakespeare despre poezie
- despre versuri
- despre prezent
- despre plată
- despre iubire
- despre frumusețe
- despre cuvinte
- Ne poți propune o poezie de dragoste?
Isabella: Ceea ce la căpitan este doar o vorbă de furie,
La un soldat e pură blasfemie.
replică celebră din piesa de teatru Măsură pentru măsură, Actul II, Scena 2, scenariu de William Shakespeare (1604)
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
Romeo: Aripele iubirii mă-nălțară. Nu-i zid să poată stânjeni iubirea. Iubirea-ncearcă tot ce iartă firea Iubirii... și de-aceea nu mă tem.
replică celebră din piesa de teatru Romeo și Julieta, scenariu de William Shakespeare, traducere de Șt.O. Iosif
Adăugat de victorita
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și William Shakespeare despre iertare sau despre frică
Fericite sunt cele care pot să-și stăpânească așa de bine pornirile trupului pentru a duce o viață de virtute! Dar mai fericit e pe pământ trandafirul cules, decât cel care ofilindu-se pe spinul său virgin, trăiește și moare izolat într-o tristă și rece fericire.
citat celebru din William Shakespeare
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și William Shakespeare despre fericire sau despre tristețe
Iubește-i pe toți, dar te încrede în puțini.
citat celebru din William Shakespeare
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sonetul 93
Deci voi trăi crezând că ești fidel,
Ca soțul amăgit, căci fața ta
Îmi pare a mă iubi, dar mă înșel;
Când mă privești, gândești pe-altcineva.
Pe chipul tău eu ura n-o zăresc,
De-aceea nu pot ști că te-ai schimbat.
Alții în ochi trădarea o nutresc
Stau încruntați, purtându-se ciudat.
Dar Cerul te-a creat și-a stabilit
Ca pe-al tău chip iubirea-n veci să stea;
Și-orice gândești sau orice-ai fi simțit
În ochii tăi s-arăți doar dragostea.
Ca mărul Evei ești de minunat
Pari virtuos, dar ești cam depravat.
poezie celebră de William Shakespeare, traducere de Octavian Cocoș
Adăugat de Octavian Cocoș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și William Shakespeare despre schimbare
Suffolk: Spune-mi, nobilă prințesă, nu crezi c-ai putea fi fericită în captivitate, dacă ai fi regină?
Margareta: A fi regină fără libertate e mai înjositor decât să fii un sclav umil. Capete încoronate sunt doar cei liberi.
replici celebre din piesa de teatru Henric al VI-lea, Actul V, Scena 3, scenariu de William Shakespeare (1590), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și William Shakespeare despre sclavie sau despre monarhie
Sonetul 151
Iubirea-i prunc, nu are conștiință,
Deși aceasta vine din iubire,
Și-atunci nu judeca a mea dorință,
Decât dacă ești pură în gândire.
Tu mă trădezi, trădez și eu ca tine
Ce am mai nobil, pentru-n trup de tină;
Sufletu-i spune cărnii că e bine
Să caute iubirea fără vină.
Și ea la al tău nume se ridică
Triumfătoare să își ia răsplata,
Umflându-se în pene, va să zică,
Și să te mulțumească este gata.
Conștiința mea, iubită o numește,
De dragul ei fac tot ce-mi poruncește.
poezie celebră de William Shakespeare, traducere de Octavian Cocoș
Adăugat de Octavian Cocoș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și William Shakespeare despre vinovăție, despre gânduri sau despre dorințe
Dacă știi un alt citat, îl poți adăuga.
Pentru a recomanda citatele din William Shakespeare, adresa este: