Lista completă, pagina 3
Orice
"Ascultă lungul șir de nu trebuie', copile.
Ascultă lungul șir de nu face astfel'.
Ascultă lungul șir de nu e bine așa',
Imposibilitățile, pe toți alde n-ar fi de dorit'.
Ascultă lungul șir de niciodată nu au', apoi ascultă atent ce-ți spun...
Orice se poate întâmpla, copile. Orice poate să fie."
poezie de Shel Silverstein, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pasăre ciudată
Iarna, toate păsările migrează spre sud.
Dar, iată, o pasăre în zbor întins spre nord,
Ciripind voioasă-n curenții reci care veseliile exclud,
Cu capul în furtună, cu-alt păsăret în dezacord.
Ea declară: " Nu vin aici pentru c-aș iubi gheața
Sau crivățul cumplit, ori țărâna cu-omătul covoraș.
Nu, o fac doar pentru că-mi place să-mi duc viața
Aici, să fiu singura pasăre care rămâne în oraș."
poezie de Shel Silverstein, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi Ne poți propune o poezie de dragoste?
Băiețelul și bătrânul
Băiețelul: "Câteodată scap lingura din mână."
Bătrânul: "Mi se mai se-întâmplă și mie."
Băiețelul: "Uneori îmi ud pantalonii."
"Și eu", a surâs bătrânelul.
Băiețelul: "Plâng adeseori."
Bătrânul a dat din cap: "Și eu la fel."
"Dar cel mai rău e că," a zis băiețelul,
"Cei maturi nu-mi dau niciun fel de atenție."
Atunci el a simțit atingerea ușoară și căldura mâinii ofilite.
"Înțeleg ce vrei să spui," a spus bătrânul.
poezie de Shel Silverstein, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Careeu cu un Exactce
Cioc, cioc!
Cine-i acolo?
Eu!
Care eu?
In regulă!
Ce-i în regulă?
Careeu!
Ce-i asta vreau să știu!
Care-i asta vrei să știi?
CINE, eu?
Da, exact!
Exact ce?
Da, am un Exactce pe lănțișor!
Exact ce pe lănțișor?
Da!
Da care?
Nu, Exactce!
[...] Citește tot
poezie de Shel Silverstein, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Locul unde se sfârșește trotuarul
Există un loc unde se sfârșește trotuarul
Și dincolo de unde-începe strada,
Și-acolo iarba crește moale în tot locul,
Și-acolo-i soare cald, strălucitor ca focul,
Și-acolo fugaci roșii curmă zborul și-și găsesc norocul
Răcorindu-se-n vântul cu miros de mentă.
Trebuie să plecăm din locul unde fumul încețoșează ochii,
Unde străzile-s gri și-întortocheate!
Să trecem dincolo de frigul florilor de-asfalt,
cu mers măsurat și lin, facă-ni-se darul,
Acolo unde razele de lumină-și limpezesc cleștarul,
În locul unde se sfârșește trotuarul.
Da, să trecem cu mers măsurat și lin, facă-ni-se darul,
Spre-acolo unde raze de lumină-și limpezesc cleștarul
În ochi de copii, căci doar copiii știu să guste nectarul
Din locul unde se sfârșește trotuarul.
poezie de Shel Silverstein, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vocea
Există o voce în tine
Care șoptește mereu,
"Simt ca asta este bine în ce mă privește
Și știu că asta este ceva rău."
Nici un învățător, nici un predicator, părinte, prieten
Sau înțelept nu pot decide
Ceea ce este bine pentru tine tu ascultă doar
Vocea care vorbește în tine.
poezie de Shel Silverstein, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dacă știi un alt citat, îl poți adăuga.
Pentru a recomanda citatele din Shel Silverstein, adresa este: