Lista completă
Fiica lui Atlas
Unde să se ivească
visul lui Platon,
pe acest atlas fără Atlantida?
Din ce noapte a memoriei
sau din ce sânge, din ce secol?
Istoria este-adâncită-n somn
pe-acest pământ plin de gunoaie,
orbit de demență și de-arhetipuri.
Ce a mai rămas din ea
plutește deasupra, traversând mările,
căutându-și un chip.
poezie de Salgado Maranhăo, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cuvântul
Ceea ce se află în cuvânt
se află și în carne,
în ferocitatea lupului,
în respirația după amiezii.
Ceea ce se află în vin
în seara asta se află și în vine,
o încrengătură care ține
molia, cuibul și lâna împreună.
Este râsetul pe care
îl scoate apa râului,
este în abisul care-l uimește
pe Narcis, privirea lui.
Cuvintele dau formă reticenței
zorilor și tuturor ruinelor acestora,
dansează pe rune străvechi și prin noroi,
prin foc și pulbere,
destin și sânge.
poezie de Salgado Maranhăo, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Li Bo & co
Din când în când
poezia
scâncește pe lângă noi,
implorând sa fie posedată.
Apoi
alunecă mai departe
dispare
ca și cum și-ar avea coliba
pe cealaltă
parte a lunii.
poezie de Salgado Maranhăo, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Călător
Pășesc pe pământul
unde-această limbă și-a păstrat intacte
zdrențele; vârtejul ei
de crini
și de cazanii.
Planez peste
focuri de tabără și ghețuri care se topesc,
în acest zbor rătăcesc
între abis și sfințenie.
Sunt călătorul care poartă cu el
un pământ mitic
și o liturghie de flăcări.
Am visat un sat
cu podgorii
( sau a fost o navă
forfecată de ghearele piraților?
[...] Citește tot
poezie de Salgado Maranhăo, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dacă știi un alt citat, îl poți adăuga.
Pentru a recomanda citatele din Salgado Maranhăo, adresa este: