Lista completă
Cântec de pahar
Bea astăzi și-neacă-ți tristețea sau năpasta,
Poate mâine n-o să mai poți face asta.
Un sfat, cât îl ai, folosește-ți sufletul din plin;
După ce mori n-o să te mai bucuri de rubiniul vin.
Vinul dă inimii curaj, trezește spiritul și-l asistă;
Împotriva bătrâneții un tratament mai bun nu există.
E de-ajutor la durerea de cap, la tuse și la tuberculoză,
Și la alte dureri trupești bei, și viața devine deodată roză.
Deci, să sorbim, băieți, pentru sănătate cât mai multă,
Pe cine bea ca lumea, lumea-l iubește și-l ascultă.
Cine intră-n pat și stă treaz de seara până-n ziuă,
Se va ofili ca frunza, degeaba bate apa-n piuă.
poezie de John Fletcher, 15791625, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi Ne poți propune o poezie de dragoste?
Urarea de bun venit a hangiului mort
E târziu și-i frig; aprinde focul și lasă-l, rumen, să se joace;
Vino mai aproape și trage măsuța mai încoace;
Fii vesel, bea vinul vechi și bun, binecuvântat de cer,
E un medicament pentru inimă și te apără de ger:
Paturile moi în care simți că nu altcineva, ci tu ești domnul,
Sunt cele mai de preț, acolo te-odihnești și îți faci somnul;
Eu ți-aș mai aduce și niște fetișcane, la pat prea de tot dibace,
Dar cum sunt mort, mă iartă, n-o pot face.
Comandă tot ce-i mai delicios în acest han,
Vin sec, alb sau burgund roșu, zglobiu și năzdrăvan;
Bea-ndată toate bunătățile pline de parfum din beci;
Acolo,-n mormânt, vei avea parte doar de ape reci.
Nagâț, potârniche pentru cină, un platou generos,
Și-un clapon pentr-a păcătui cu cât mai mult folos,
La plecare, le vei găsi pe toate-n bună rânduială,
Iar calul tău periat, bine hrănit și înșeuat la scară:
[...] Citește tot
poezie de John Fletcher, 15791625, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dacă știi un alt citat, îl poți adăuga.
Pentru a recomanda citatele din John Fletcher, 15791625, adresa este: